Книга Ионы

Книга Ионы — пятая книга в христианских канонах и еврейском Танахе. Это один из»Трей Асар «(Двенадцать) пророков в танахе и в христианской традиции как»ои додека пророчица «или»тонна додекапрофетона «, что по-гречески означает «двенадцать пророков». Это важная книга для обеих религиозных традиций (христианства и иудаизма) из-за ее послания о гибели давнего врага Израиля — Ассирии, столицей которой была Ниневия. Однако, несмотря на небольшой размер книги, ученые продолжают оспаривать ее содержание и дату написания. Некоторые столкнулись с основными темами в книге, которые не относятся к контексту 8-го века до н. э. Ионы, но выходят за рамки его времени. Другие указывали на различные типы иврита и утверждали, что книга редактировалась поколениями после Ионы. В этой статье приводится краткое обсуждение этих вопросов и того, какое место книга Ионы сейчас занимает в современной научной дискуссии.

Имя Иона

В надписи книги указано полное имя пророка, Иона, сын Амиттая, который является главным героем повествования. Имя Иона происходит от еврейского слова «йона», означающего «голубь». Хотя «йона» обычно определяется как «голубь», его фактическое значение остается неопределенным, основываясь на его использовании в других библейских книгах и других текстовых источниках (например, Свитках Мертвого моря). Многие комментаторы склонны рассматривать «голубя» как символ Израиля, задачей которого было передать божественное послание ниневитянам. Отец Ионы «амиттай» на иврите означает «моя истина», что также привело многих к предположению, что миссия Ионы состояла в том, чтобы говорить «истину» ЯХВЕ ниневитянам. Этот вывод основан на неспособности провести различие между функциональностью прозы и поэзии. В книге Ионы она в основном написана в прозе и лишь небольшая часть — в стихах (2:2-9). В прозе не все следует интерпретировать символически; некоторые материалы следует воспринимать буквально – например, имена людей.

Для многих ученых поэтические элементы более оригинальны, чем прозаические материалы в пророческой литературе, которая просто основана на представлении о том, что ранние израильтяне были неграмотной общиной. Грамотность была необычной практикой в аграрных условиях. В этом случае поэзия была бы предпочтением сохранения в рамках такого сообщества. Этот шовинистический взгляд на древний Израиль должен быть пересмотрен из-за двух важнейших обнаруженных письменных данных: Календарь Гезера (обнаружен в 1908 году н.э. – переведен Р.А.С. Макалистер) и черепок керамики (обнаружен в 2008 году н. э. – расшифрован Гершоном Галилем), которые поддерживают литературную деятельность в древнем Израиле до времен пророка Ионы.

Несмотря на отсутствие конкретного определения того, к какой традиции он относится, Свитки Мертвого моря (4Q541) намекают на дополнительную возможность того, что «голубь» передает скорбное послание. Это выражение также используется в Исаии 38:14 – «Как ласточка или журавль, я кричу, я стону, как голубь». Как говорилось ранее, необходимо отказаться от шовинистического взгляда на то, что древний Израиль был неграмотным. Поэтому, когда имеешь дело с прозой, не все имена и места должны интерпретироваться и пониматься символически. Для современных читателей, когда они сталкиваются с противоречиями в доказательствах, интерпретация книги Ионы должна основываться не исключительно на символических значениях «йона» и «амиттай», а на тщательном синхронном и диахроническом анализе.

Цель

По иронии судьбы, книга Ионы наполнена иронией, пародией и преувеличением, которые часто упускаются из виду многими толкователями. Еще одним очевидным гиперболическим элементом в книге является покаяние животных вместе с ниневитянами, что побудило ряд ученых оспорить исторический уровень книги. Еще один пример — Иона, гуляющий по городу Ниневия всего за три дня, что является еще одной образной речью, которую часто понимают буквально. По некоторым из этих причин книга Ионы часто рассматривалась либо как дидактическое, либо как богословское произведение. Пример отражен как в еврейской, так и в христианской традициях. В досовременной еврейской традиции части истории Ионы действительно содержат исторические элементы, хотя более вероятно, что ее конструкция была разработана для того, чтобы показать важность покаяния и судьбы неевреев. В христианской традиции пророк Иона символизирует воскресение из мертвых после трех дней и ночей в брюхе рыбы, что также отражено в смерти и воскресении Иисуса в некоторых синоптических евангелиях. По-видимому, история Ионы является важной литературой для обеих религиозных традиций.

Свидания

По причинам, изложенным выше, книга Ионы содержит элементы, раскрывающие двойную обстановку: «Sitz im Leben» (Обстановка в жизни) и «Sitz im Literatur» (Обстановка ее написания). Из небольшой части, ссылающейся на пророка Иону во 2 Царств 14:25, который пророчествовал о расширении царства царя Иеровоама II, читателям остаются литературные особенности книги, чтобы определить ее послание и дату написания. Более того, 2 Царств 14:25 оставляет открытым вопрос о том, жил ли Иона до или во время Иеровоама II (787-748 до н. э.). Таким образом, датировка состава книги остается спорной.

Вкратце, 2 Царств 14:25 относит Иону к восьмому веку до н. э. до или во время правления царя Иеровоама II, в то время как литературные и лингвистические особенности книги требуют позднего сочинения. Книга написана в двух формах: прозе и поэзии, что также свидетельствует о составном произведении. Он также состоит из двух типов иврита: классического библейского иврита и позднего библейского иврита. Классический библейский иврит датируется периодом Первого Храма, в то время как поздний библейский иврит датируется периодом Второго Храма. Кроме того, некоторые ученые также обнаружили в книге персидские заимствования, в результате чего сделали выбор в пользу строительства после изгнания. Ссылка на Ниневию является еще одним элементом, который поощряет более позднюю дату составления, поскольку Ниневия позже была названа ассирийской столицей царем Сеннахиримом около 705 года до н. э. Однако «Sitz im Leben» начала восьмого века в книге также дает возможность более ранней конструкции с использованием классического библейского иврита в книге.

содержание

2 Царств 14:25 указывает, что Иона родом из Гат-Хефера — небольшого пограничного городка в древнем Израиле (Галилее). Иона был известным пророком во время правления израильского царя Иеровоама бен Иоаса из северного царства Израиля (около 786-746 гг. до н. э.). Согласно небольшой ссылке во 2 Царств 14:25, Иона пророчествовал о большом успехе царя Иеровоама в восстановлении границ Израиля от Лебо-Хамата (в современной Сирии) до моря Араба, которое находится на северной оконечности «Ям Суф» (Красное море в Септуагинта и Английский версии). После того, как Иона получил от Бога призыв отправиться в Ниневию (глава 1), пророк бежал в порт Яффо (Иоппа), который расположен на южных границах современного Тель-Авива. Также обсуждается фактическое местоположение Фарсиша. Некоторые указывали на место в Ливане; другие приводили доводы в пользу расположения в Испании; а другие указывали на соответствие названия Фаршиш греческому термину тарсос , «весло».

После того, как Иона отказался повиноваться Божьему призыву отправиться в Ниневию, Бог обрушил на море сильный ветер, в результате чего Иона был брошен в глубокие воды и был проглочен даг , «рыба» и была в животе, «мих» на иврите (буквально – кишечник ) в течение трех дней и трех ночей. Следуя молитве Ионы из рыбьего мих для божественного вмешательства (глава 2) Бог затем обратился к рыбе: «и она (рыба) извергла Иону на сушу».

Иона был призван снова (глава 3) и, наконец, подчинился Божьему повелению и отправился проповедовать покаяние ниневитянам. В результате царь приказал своему народу, включая их животных, покаяться, и Бог воздержался от того, чтобы обрушить на них свой гнев. В последней главе (глава 4) книги Ниневия спасена, и Иона все еще изображен недовольным решением Бога спасти ниневитян. Книга заканчивается риторическим вопросом, который легко наводит ученых на мысль, что книга предназначена для обучения теологическому посланию.

Темы

Основываясь на исторических и лингвистических проблемах, книга Ионы отражает четыре основные темы:

  • Искупление против Покаяния
  • Универсализм против партикуляризма
  • Пророчество: Реализация против Соответствия
  • Сострадание: Справедливость против Милосердия.

Такие темы следует рассматривать как важнейшие основополагающие элементы при определении более вероятного контекста(ов) книги. Вполне вероятно, что послание Ионы совместимо с тремя различными контекстами: до изгнания (восьмой век до н. э.); изгнание (шестой век до н. э.); и после изгнания (539 год до н. э. и позже). При этом крайне важно построить правильную интерпретацию, основанную на тексте и контексте. С использованием в книге как классического, так и позднего библейского иврита, ее создание, вероятно, началось в восьмом веке до нашей эры и позже было повторно применено к аудитории изгнанников в Вавилоне и общине после изгнания в Иерусалиме.

Поскольку и Израиль, и Иудея находились под ассирийской гегемонией в девятом веке до н. э., вплоть до гибели Ассирии около 612 года до н. э.; при вавилонянах в шестом веке; и персах в конце шестого века до четвертого века до н. э., состав книги Ионы отражает три функции. Во-первых, как литература по теодицее в контексте до изгнания (8 век до н. э.), чтобы бросить вызов верности YHWH; дидактическая литература в период изгнания как призыв к покаянию от сообщества изгнанников; и как устойчивая литература для противодействия религиозной политике Ездры и Неемии в период после изгнания (5 век до н. э.) в отношении их политики смешанных браков.

ЛИТЕРАТУРА ПО ТЕОДИЦЕЕ В КОНТЕКСТЕ ВОСЬМОГО ВЕКА

С использованием классического библейского иврита в книге Ионы это указывает на композицию восьмого века. Этот период совпадает с неоассирийской эпохой (9 век до конца VII века до н. э.), в которой Израиль и Иудея уже были покорены ассирийским большим пальцем. Возмездие ассирийской гегемонии в этот период никогда не было лучшей альтернативой, что они в конечном итоге и сделали и, следовательно, навлекли на себя уничтожение. В неоассирийский период Ассирия считалась «львом» древнего Ближнего Востока. К счастью, в начале правления царя Иеровоама II, когда пророк Иона был активен, Ассирийская империя на короткое время столкнулась с внутренними проблемами, которые позволили царю Иеровоаму восстановить свою экономическую стабильность и расширить царство. Будучи ассирийскими вассалами, Израиль и Иудея также должны были платить налоги своему сюзерену.

Это продолжающееся разочарование в Израиле также отражается в отказе пророка Ионы принести план прощения ЯХВЕ в Ниневию, потому что они в конечном итоге покаются. Отказ здесь не только изображает Иону, сопротивляющегося прощению своего врага, но также поднимает вопрос о верности и праведности ЯХВЕ в отношении их установленного завета. Завершая повествование набором риторических вопросов (4:9-11), он отчасти предполагает, что, несмотря на попытки Израиля выполнить свою часть завета, Бог меняет свое мнение. Тогда критический вопрос для аудитории Ионы в восьмом веке будет звучать так: может ли Бог сдержать свои обещания?

ДИДАКТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА В КОНТЕКСТЕ ИЗГНАНИЯ

Для общины, изгнанной на чужбину с большими надеждами на божественное вмешательство и возвращение на родину, покаяние является ключевым. Если ниневитяне были прощены от гнева Яхве из-за их раскаяния, то изгнанная община должна поступить так же. В этом контексте изгнания характер Ионы, сопротивляющегося плану ЯХВЕ простить ниневитян, только задержал бы план спасения ЯХВЕ для его народа. Поскольку прощение является главной темой в книге Ионы, покаяние свидетельствует об их полном подчинении простирающемуся состраданию ЯХВЕ ко всему его творению, включая Ниневию. Ограничение сострадания ЯХВЕ в пределах израильской границы только нарушило бы всеобщий контроль Бога, что является основной теологией в пророческой литературе.

Из контекста изгнания книги Ионы, несомненно, среди общины изгнанников в Вавилоне возникали вопросы теодицеи, которые ставили под сомнение верность ЯХВЕ в обеспечении их безопасности от внешних угроз. Очевидно, что гордость — это еще одна проблема, отраженная в отказе Ионы выполнять свои обязанности пророка Яхве. В целом, если бы сообщество изгнанников только раскаялось в своих ошибках, YHWH немедленно вмешался бы, как он сделал с Ниневией после их раскаяния. Таким образом, немедленное покаяние Ниневии выступает в качестве основного дидактического элемента, призванного убедить изгнанную общину покаяться в своей неверности.

УСТОЙЧИВАЯ ЛИТЕРАТУРА К РЕЛИГИОЗНОЙ ПОЛИТИКЕ ЕЗДРЫ И НЕЕМИИ

Читателям следует рассмотреть вопрос о создании окончательной формы книги Ионы в эпоху после изгнания в Иерусалиме примерно в 5 веке до н. э. на основе использования в книге позднего библейского иврита. По этой причине многие ученые убеждены, что после возвращения Иудеи в Иерусалим в соответствии с указом, изданным персидским царем Киром около 539 года до н. э. об их освобождении, в Иерусалиме возникли проблемы со смешанными браками между иудеями и неевреями. Один из главных примеров, касающихся этого вопроса, отражен в книгах Ездры и Неемии, которые также были возвращенцами из вавилонского изгнания, что помогло восстановить политическую и религиозную жизнь в Иерусалиме.

Например, одной из попыток Ездры было восстановить чистый яхвизм в Иерусалиме, чтобы предотвратить дополнительные разрушения Иерусалима их врагами. В результате Ездра и Неемия выражают озабоченность по поводу брачных отношений с неевреями просто для того, чтобы добросовестно восстановить свои заветные отношения со своим Богом, YHWH. Как обычно неправильно понимается многочисленными переводчиками, призыв к исключению жен-иностранцев в Ездре и Неемии был ограничен только теми, кто отказывается отречься от своих иностранных обычаев, за исключением тех неевреев, которые согласились на процедуру обращения. После вавилонского опыта возникла необходимость восстановить их религиозную жизнь и приверженность ЯХВЕ.

В этом контексте после изгнания книгу Ионы можно рассматривать как литературу сопротивления этой религиозной политике, провозглашенной Ездрой и Неемией, согласно которой иностранцы также являются частью творения ЯХВЕ. Поэтому Иудеи должны отказаться от своих традиционных убеждений, касающихся смешанных браков с иностранцами, и принять более инклюзивную идеологию. Более инклюзивная идеология представляет собой более эффективную теологию. Если сострадание ЯХВЕ было распространено на неевреев, оно также должно быть отражено в Иерусалиме.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Имея всего четыре главы в книге Ионы, ее послание, несомненно, было важной частью на протяжении всего библейского периода, основанной на его повторном использовании израильскими общинами в вавилонском изгнании и Иерусалиме после изгнания. Учитывая многочисленные основные темы в книге и свидетельства классического и позднего библейского иврита, послание Ионы восьмого века начало свою собственную жизнь после жизни пророка более поздними традициями. Таким образом, книга Ионы первоначально была литературой по теодицее в восьмом веке, которая позже была преобразована в дидактическую литературу в шестом веке и, наконец, в устойчивую литературу для противодействия религиозной политике Ездры и Неемии в четвертом веке до нашей эры.

https://www.worldhistory.org/article/1170/the-book-of-jonah/

Ссылка на основную публикацию