Происхождение Инанны: Шумерская история несправедливости

Шумерская поэма, Происхождение Инанны (около 1900-1600 гг. до н. э.) повествует о путешествии Инанны, великой богини и царицы Небес, из ее царства на небе на землю и вниз в подземный мир, чтобы навестить свою недавно овдовевшую сестру Эрешкигаль, царицу Мертвых. Стихотворение начинается знаменитыми строками:

С Великой Высоты она открыла свое ухо Великому Внизу
С Великой Высоты богиня открыла свое ухо Великому Внизу
Из Великого Верхнего Мира Инанна открыла свое ухо Великому Нижнему.
(Волькштейн и Крамер, 52 года)

Затем работа переходит к описанию спуска Инанны в подземный мир, сопровождаемого, часть пути, ее верным слугой и советником Ниншубуром.

Резюме

Инанна одета в свои лучшие одежды и носит корону небес на голове, бусы на шее, нагрудник, золотое кольцо и носит свой скипетр, жезл власти. Непосредственно перед тем, как она войдет в подземный мир, она дает Нинсубуру инструкции о том, как прийти ей на помощь, если она не вернется, когда ожидается. По прибытии к воротам подземного мира Инанна громко стучит и требует, чтобы ее впустили. Нети, главный привратник, спрашивает, кто она, и, когда Инанна отвечает: «Я Инанна, царица Небесная», Нети спрашивает, почему она хотела бы попасть в страну, «из которой не возвращается ни один путешественник». Инанна отвечает:

Из-за моей старшей сестры Эрешкигаль
Ее муж, Гугаланна, Небесный Бык, умер
Я пришел, чтобы присутствовать на погребальных обрядах.
(Волькштейн и Крамер, 55 лет)

Затем Нети говорит ей оставаться на месте, пока он идет поговорить с Эрешкигаль.

Когда Нети сообщает Эрешкигаль новость о том, что Инанна у ворот, Королева Мертвых отвечает странным образом: «Она хлопнула себя по бедру и прикусила губу. Она приняла этот вопрос в свое сердце и остановилась на нем» (Волькштейн и Крамер, 56). Она, кажется, не рада услышать новость о том, что ее сестра у ворот, и ее недовольство еще больше проявляется, когда она говорит Нети запереть семь врат подземного мира против Инанны, а затем впустить ее, по одному врату за раз, требуя, чтобы она сняла одну из своих королевских одежд у каждых ворот. Нети делает, как ему приказано, и, ворота за воротами, с Инанны снимают корону, бусы, кольцо, скипетр, даже одежду, и, когда она спрашивает о значении этого унижения, Нети говорит:

Тише, Инанна, пути подземного мира совершенны
Их нельзя допрашивать.
(Волькштейн и Крамер 58-60)

Инанна входит в тронный зал Эрешкигаль «обнаженная и низко склоненная» и начинает идти к трону, когда:

Аннуна, судьи подземного мира, окружили ее
Они вынесли приговор против нее.
Тогда Эрешкигаль устремила на Инанну око смерти
Она произнесла против нее слово гнева
Она издала против нее крик вины
Она ударила ее.
Инанна была превращена в труп
Кусок гниющего мяса
И был подвешен на крюке на стене.
(Волькштейн и Крамер, 60 лет)

После трех дней и трех ночей ожидания своей госпожи Ниншубур следует командам, которые дала ей Инанна, обращается за помощью к богу-отцу Инанны Энки и получает двух «галла», двух трансгендерных существ, созданных «ни мужчиной, ни женщиной», чтобы помочь ей вернуть Инанну на землю. Галлы проникают в подземный мир «как мухи» и, следуя особым инструкциям Энки, тесно привязываются к Эрешкигаль. Царица Мертвых видна в бедственном положении:

На ее теле не было расстелено никакого белья
Ее грудь была обнажена
Ее волосы вились вокруг головы, как лук-порей.
(Волькштейн и Крамер, 63-66)

Стихотворение продолжает описывать королеву, испытывающую родовые муки. Галлы сочувствуют страданиям королевы, и она в знак благодарности предлагает им любой подарок, о котором они просят. По приказу Энки галлы отвечают: «Мы желаем только труп, который висит на крюке на стене» (Волькштейн и Крамер, 67), и Эрешкигаль отдает его им. Галлы оживляют Инанну с помощью пищи и воды жизни, и она восстает из мертвых.

Однако, как и в греческом мифе о Деметре и Персефоне, тот, кто жил в подземном мире, не может так легко покинуть его. Кто-то должен быть найден, чтобы занять место Инанны, и поэтому демоны галла из подземного мира сопровождают ее на поверхность земли, чтобы потребовать ее замены. Демоны сначала пытаются захватить Ниншубура, затем сыновей Инанны Шара и Лулала и даже косметолога Инанны Кару, но во всех этих случаях Инанна мешает им, потому что Ниншубур, Шара, Лулал и Кара все одеты в мешковину и оплакивают ее очевидную смерть.

Однако, когда Инанна натыкается на своего возлюбленного Думузи и находит его «одетым в свои сияющие… одежды… на своем великолепном троне», она приходит в ярость от того, что он, в отличие от других, не оплакивает ее и приказывает демонам схватить его. Думузи обращается за помощью к богу солнца Уту и превращается в змею, чтобы спастись, но, в конце концов, его ловят и уносят в подземный мир. Сестра Думузи, Гештинанна, добровольно вызвалась пойти вместо него, и поэтому было решено, что Думузи проведет полгода в подземном мире, а Гештинанна — другую половину. Таким образом, как и в случае с мифом о Деметре и Персефоне, были объяснены времена года. Но все же зачем так тщательно придумывать миф просто для того, чтобы объяснить времена года? Греческая сказка о Персефоне (хотя и о гораздо большем, чем сезонные изменения) более лаконично завершает ту же цель.

Современная Интерпретация

Современные читатели этого стихотворения имеют в своем распоряжении богатую интерпретацию этого произведения благодаря авторам, применяющим психологический, в частности юнгианский, взгляд на стихотворение как на архетипический миф о путешествии, которое должен предпринять каждый человек, чтобы достичь целостности. Инанна в этой пьесе, как следует из интерпретации, не является «целостным человеком», пока она не покажется уязвимой перед своей «темной половиной», не умрет и не вернется к жизни. В конце стихотворения эта интерпретация утверждает, что Инанна, благодаря своему погружению во тьму, сбрасыванию атрибутов своего прежнего «я», столкновению со своей «тенью», смерти того, кем она была, и окончательному возрождению, теперь является полноценной личностью, полностью осознающей. Писателей, популяризировавших эту интерпретацию, так много, что перечислять их всех было бы бессмысленно; любой читатель, знакомый с Происхождение Инанны уже будет иметь или в конечном итоге столкнется с той или иной версией этой интерпретации.

Архетипы Карла Юнга оказались полезными инструментами в понимании и объяснении древних мифов для современной аудитории (в первую очередь благодаря работам Джозефа Кэмпбелла). Однако при такой интерпретации текста всегда следует иметь в виду сам текст; слова на странице, расположение этих слов, характеристику и диалог. Каким бы интересным и даже поучительным ни был современный «юнгианский» взгляд на Происхождение Инанны может быть, это не поддерживается текстом. Среди других вопиющих упущений, эта современная интерпретация древней истории никоим образом не объясняет последние строки стихотворения, в которых восхваляется не Инанна, а Эрешкигаль:

Святая Эрешкигаль! Велика твоя слава!
Святая Эрешкигаль! Я пою тебе дифирамбы!
(Волькштейн и Крамер, 89)

В тексте стихотворения четко говорится о намерении Инанны отправиться в подземный мир, чтобы присутствовать на похоронах своего шурина, указывается недовольство ее сестры ее визитом, далее указывается, как Аннуна мертвых выносит приговор Инанне и как после этого она убита Эрешкигал через «слово гнева» и «крик вины» и удар, после которого Инанна подвешена на крюке «гниющий кусок мяса». История продолжает подробно рассказывать о том, как Инанна спасена своим богом-отцом Энки и как, наконец, два человека, Думузи и Гештинанна, который не имел никакого отношения к решению Инанны посетить подземный мир, в конечном итоге расплачивается за это.

Предыстория работы

Более четкое понимание Происхождение Инанны доступен любому читателю, знакомому с шумерской работой Эпос о Гильгамеше(около 2150-1400 гг. до н. э.), которые, независимо от того, существовали ли они в письменной форме во время составления Нисхождение Инанны, был, безусловно, известен по устной передаче.

В Эпосе, после того, как великие герои Гильгамеш и Энкиду убили демона Хумбабу в Кедровом лесу, их слава велика, и Гильгамеш, умывшись и одевшись в царские одежды, привлекает внимание Инанны (которая в Эпосе известна под своим аккадским/вавилонским именем Иштар). Инанна пытается соблазнить Гильгамеша, чтобы он стал ее любовником, обещая ему все хорошее, но Гильгамеш отвергает ее, ссылаясь на то, что у нее было много любовников в прошлом, которых она отвергла, когда они больше не интересовали ее, и все они плохо кончили. Он говорит ей:

Твои возлюбленные нашли тебя, как жаровню, которая тлеет на холоде, заднюю дверь, которая не пропускает ни шквала ветра, ни шторма, замок, который сокрушает гарнизон, смолу, которая чернит носильщика, бурдюк с водой, который натирает носильщика. (Сандары 85-87)

Затем, подробно описав страдания, которые ее возлюбленные пережили от ее рук, Гильгамеш заканчивает словами: «И если мы с тобой станем любовниками, не следует ли мне служить так же, как всем тем, кого ты когда-то любил?»(Сандарс, 85-87). Инанна, услышав это, впадает в «горькую ярость» и взывает к своему богу-отцу Ану (как она сделала Ниншубуру с Энки в Спуск ) в слезах из-за оскорблений, которые Гильгамеш обрушил на нее. Ответ Ану заключается в том, что она получила только то, что заслужила своим «отвратительным поведением» (Сандарс, 87).

Инанна, никоим образом не успокоенная этим ответом, требует, чтобы Ану дал ей Гугаланну, Небесного Быка, чтобы она могла отомстить Гильгамешу, и угрожает, что, если она не добьется своего, она откроет двери подземного мира: «будет путаница людей, тех, кто наверху, с теми, кто из нижних глубин. Я буду воскрешать мертвых, чтобы они ели пищу, как живые; и сонмы мертвых будут численно превосходить живых» (Сандарс, 87). Гугаланна, Небесный Бык, — муж сестры Инанны Эрешкигаль.

Когда Ану соглашается и дает ей Небесного Быка, она приводит Гугаланну в город Урук, чтобы уничтожить Гильгамеша. Бык фыркает, и земля разверзается, и «сотня молодых людей упала замертво. Со вторым его фырканьем открылись трещины, и двести человек упали замертво» (Сандарс, 88).

Затем Гильгамеш и Энкиду вступают в битву с Небесным Быком и убивают его. Инанна, разъяренная еще больше, появляется на стенах Урука и проклинает героев, побуждая Энкиду оторвать правое бедро быка и швырнуть его в нее. Боги не могут смириться с такой самонадеянностью смертного, и они постановляют, что Энкиду должен умереть, чтобы больше смертных не стали думать о себе более высоко, чем следовало бы. Энкиду поражен болезнью и страдает в течение нескольких дней, прежде чем окончательно умереть (Сандарс, 88-95).

Более Четкое Толкование

Если читатель знаком с историей Гильгамеша, то Происхождение Инанны легче понять в контексте и культуре древней Месопотамии. Инанна, проявляя не больше уважения к чувствам своей сестры, чем к трем сотням невинных молодых людей, которых она убила Небесным Быком, решает, что будет присутствовать на похоронах шурина, за смерть которого она несет ответственность.

Как только читатель поймет, что Инанна стала причиной смерти мужа Эрешкигаль Гугаланны, реакция Королевы Мертвых, услышав о ее прибытии, будет полностью понятна, как и последующее суждение Инанны Аннуной и смерть от рук Эрешкигаль. «Слово гнева» и «крик вины» имеют в этом контексте полный смысл, поскольку Эрешкигаль сталкивается с тем, кто несет ответственность за ее нынешнее горе; горе, еще более усугубленное ее беременностью и предстоящим рождением ребенка, у которого не будет отца.

Как в Эпос о Гильгамеше Однако Инанна способна манипулировать фигурой бога-отца, чтобы получить то, что она хочет; в этом случае Небесный Бык и, в этом случае, возвращение к жизни. Инанна воскрешена, и точно так же, как Энкиду и триста молодых людей заплатили цену за негодование Инанны, Думузи и Гештиннана платят за ее бесчувственность и опрометчивость, решив присутствовать на похоронах Гугаланны.

Мораль, которую древний слушатель Происхождение Инанны можно было бы отнять у этого, далекого от «символического путешествия личности к целостности», урок о том, что у поступков человека есть последствия, и, кроме того, можно было бы также утешиться тем, что, если с богами и героями случались плохие вещи из-за непредсказуемости жизни, почему смертный должен оплакивать несчастную судьбу?

Заключение

В древней Месопотамии люди считали себя соработниками богов, и боги жили среди них; Инанна жила в городе Урук, Энки в Эриду и так далее. Боги не были далекими существами, но были тесно связаны с повседневной жизнью людей на земле, и то, что влияло на бога, неизменно оказывало непосредственное влияние на этих людей.

Хотя у одного из богов могли быть только лучшие намерения, другой бог мог помешать любому благу, на которое надеялись. Эрешкигаль восхваляется в конце стихотворения, потому что она искала справедливости в убийстве Инанны. Тот факт, что в этой справедливости было отказано даже такой могущественной богине, как Королева Мертвых, смягчил бы боль ежедневных несправедливостей и разочарований, которые испытывали люди, слушающие эту историю.

Таким образом, Нисхождение Инанны о том, что один из богов вел себя плохо, а другие боги и смертные должны были страдать за это поведение, дало бы древнему слушателю то же самое базовое понимание, которое любой сегодня взял бы из рассказа о трагическом несчастном случае, вызванном чьей-то небрежностью или неправильным суждением: что иногда жизнь просто несправедлива.

https://www.worldhistory.org/article/215/inannas-descent-a-sumerian-tale-of-injustice/

Ссылка на основную публикацию