Гимн Нинкаси, Богине Пива

Тот Гимн Нинкаси это одновременно и хвалебная песнь Нинкаси, шумерской богине пива, и древний рецепт пивоварения. Записанный около 1800 года до н. э., гимн, несомненно, намного старше, о чем свидетельствуют описанные в нем методы, которые, как установили ученые, фактически использовались задолго до написания гимна.

Ученый Пол Кривачек утверждает, что гимн отражает «методы тысячелетней давности», и отмечает, что к моменту написания работы в Месопотамии существовало много различных сортов пива и новые методы, применяемые в пивоварении (83).

Скорее всего, Гимн Нинкаси была сохранена в устной форме, потому что она стала популярной песней и, наконец, была записана. Беззаботный тон стиха и восхваление напитка и богини, которыми многие восхищались, несомненно, также способствовали его сохранению.

Начало пива в Месопотамии

Свидетельства приготовления пива в Месопотамском регионе датируются 3500-3100 годами до н. э. в шумерском поселении Годин Тепе в современном Иране, где в 1992 году н. э. археологи обнаружили химические следы пива во фрагментированной банке, датируемой серединой четвертого века до н. э. На том же месте также были найдены свидетельства раннего виноделия, и считается, что идея приготовления пива возникла из выпечки. Процесс брожения, проявляющийся в зернах, которые, возможно, были оставлены без присмотра, мог бы вдохновить на создание как вина, так и пива.

Хотя эта теория уже давно принята, ученый Стивен Бертман отмечает, что зерна, возможно, на самом деле выращивались специально для приготовления пива. Он пишет:

Хотя хлеб был основой диеты месопотамцев, ботаник Джонатан Д. Зауэр предположил, что его приготовление, возможно, не было первоначальным стимулом для выращивания ячменя. Вместо этого он утверждал, что реальным стимулом было пиво, впервые обнаруженное, когда зерна ячменя были обнаружены прорастающими и бродящими в хранилище. (292)

Однако это было впервые обнаружено, как отмечает Бертман, «пиво вскоре стало любимым напитком древних жителей Месопотамии» (292). Хотя ремесло пивоварения в конечном итоге будет практиковаться по всему региону, оно началось в небольшой деревне Годин Тепе и, почти наверняка, было инициировано и культивировалось женщинами.

Годин-Тепе был шумерским аванпостом, впервые заселенным около 5000 года до н. э., который стал значительным городом и крепостью вдоль знаменитого торгового пути Шелкового пути. То, что там должны быть обнаружены свидетельства приготовления пива, неудивительно, поскольку пиво было любимым напитком древних шумеров; одна из наиболее распространенных пиктограмм, найденных в шумерской клинописи, — это пиктограмма для пива.

Таблички Эбла (обнаруженные в Сирии в 1974 году н. э.), датируемые 2500 годом до н. э., свидетельствуют о том, что Эбла, еще один шумерский аванпост, в то время варил значительное количество пива, используя множество различных рецептов. Поскольку в пиве использовалась только пресная вода, которую нужно было кипятить, пить ее было полезнее, чем воду из каналов, которая могла быть загрязнена отходами животного происхождения. Ученый Джереми Блэк пишет:

Пиво было основным продуктом питания в Месопотамии и ее окрестностях с доисторических времен, поскольку процесс брожения был эффективным методом уничтожения бактерий и болезней, передаваемых через воду. Его производство было зарегистрировано и контролировалось писцами даже в самых ранних письменных источниках, начиная с конца четвертого тысячелетия до нашей эры. Пиво употреблялось людьми всех слоев общества и предлагалось богам и мертвым в ритуалах возлияний. (297)

Пиво также содержало питательные вещества, которых не было в других напитках, и, как отмечает Блэк, было основным продуктом в ежедневном рационе людей по всей Месопотамии. Рабочим давали пиво в качестве части их ежедневного рациона (практика, также наблюдаемая в Египте), и, основываясь на произведениях искусства, а также на письменных источниках, это был напиток, которым наслаждался самый низкий работник до самого высокого дворянина, и его употребляли через соломинку. Кривачек отмечает:

По-видимому, существовало много сортов месопотамского пива, сваренного с разной крепостью и, в отсутствие хмеля, приправленного различными ингредиентами. В академической литературе она, как правило, получила довольно плохую оценку в прессе. Тот факт, что его часто пили через соломинку из больших контейнеров, наводит многих ученых — которые, как класс, могут обладать специальными знаниями в пиве — на мысль, что в нем было полно частиц и песка, которые были исключены соломинкой. Это, безусловно, несправедливо. Шумерское пиво было тщательно отфильтровано. (83)

Солома, разработанная вавилонянами, была впервые изобретена шумерами специально для употребления пива, и, независимо от того, насколько тщательно фильтровалось это пиво, похоже, что солома использовалась для того, чтобы уберечь пьющего от неприятного опыта употребления осадка в пиве. Из свидетельств произведений искусства, найденных по всей Месопотамии, ясно, что пиво ежедневно потреблялось людьми в больших количествах, с осадком или без, и превратилось из кустарного производства в прибыльное коммерческое предприятие. О коммерциализации пива свидетельствует табличка Алулу из города Ур, древняя квитанция о доставке пива пивоваром Алулу, датированная 2050 годом до нашей эры.

Напиток богов

Пиво также было напитком богов. Это видно из ряда мифов, таких как стихотворение Инанна и Бог Мудрости где богиня Инанна и бог мудрости Энки напиваются вместе, и Инанна может обманом заставить его дать ей мощные элементы, которые ей нужны для ее города.

В этом стихотворении Энки теряет лицо из-за пьянства, а в стихотворении Энки и Нинмах , богиня Нинхурсаг теряет престиж, когда Энки побеждает ее в пьяной игре. Неспособность «держать свой напиток» регулярно изображается как слабость, но само пиво никогда не критикуется; это вина пьющего, если он или она не в состоянии сохранять самообладание во время питья. Пиво было создано, чтобы сделать сердце легким, и богиней, ответственной за такое возвышение, была Нинкаси.

Как в случае с такими богинями, как Нисаба (покровительница зерна, счетов, письменности и учености) Нинкаси был и пивоваром пива, и самим пивом. Нисаба была не просто богиней зерна, но настоящим зерном, и, как только она стала богиней письма, она стала не просто беспристрастным наблюдателем за ремеслом, но и самим ремеслом; то же самое относится и к Нинкаси. Ее дух и сущность наполняли пиво, произведенное под ее руководством.

Нинкаси, и, следовательно, пиво, ассоциировалась с исцелением, потому что она родилась благодаря помощи Богини-Матери Нинхурсаг, когда она исцеляла Энки, который был болен и близок к смерти. Когда Нинхурсаг избавляется от страданий Энки, рождается новое божество, и среди них — Нинкаси. Каждое из сверхъестественных существ, рожденных таким образом, продолжает приносить какую-то большую пользу человечеству, например Нанше — богиня социальной справедливости и гадания — и, в соответствии с месопотамской традицией, в которой священнослужители, служившие божеству, были одного пола, священнослужителями таких богинь, как Нисаба, Нанше и Нинкаси, были женщины.

Жрицы Нинкаси были первыми пивоварами, и это неудивительно, поскольку женщины, как правило, варили пиво в домашних условиях до тех пор, пока не началось коммерческое производство напитка и мужчины не начали брать его на себя. На большинстве древних изображений пивоваров ясно видно, что они были женщинами как в Месопотамии, так и в Египте, хотя, как только пивоварение стало коммерческим предприятием, мужчины изображены наблюдающими за женщинами-пивоварами.

Тот, кто руководил или варил пиво, не имел бы значения для самой богини; ее ответственность заключалась в конечном результате самого лучшего напитка. Говорили, что Нинкаси каждый день делает пиво свежим из лучших ингредиентов, и ее жрицы последовали бы ее примеру, поскольку гимн, опять же, не только хвалебная песня, но и инструкции о том, как варить пиво.

Гимн Нинкаси

В эпоху, когда мало кто был грамотен, Гимн Нинкаси , с его устойчивым ритмом, обеспечил простой способ запомнить рецепт приготовления пива. Один начал с текущей воды, затем сделал Баппир(дважды испеченный ячменный хлеб) и смешал его с медом и финиками. Как только хлеб остывал на тростниковых циновках, его смешивали с водой и вином, прежде чем поместить в ферментер. После того, как варево завершило процесс брожения, его поместили в фильтрующий чан, «который издает приятный звук», а затем поместили «соответствующим образом в сборный чан», из которого фильтрованное пиво затем разлили в банки. Согласно гимну, разлив пива был «подобен стремительному течению Тигра и Евфрата», что означает, что, подобно этим двум рекам, пиво приносило жизнь тем, кто его пил.

Следующий перевод Гимн Нинкаси автор Мигель Сивил:

Гимн Нинкаси

Рожденный текущей водой,
Нежно опекаемый Нинхурсагом,
Рожденный текущей водой,
Нежно опекаемый Нинхурсагом,

Основав свой город у священного озера,
Она закончила его великие стены для тебя,
Нинкаси, основав свой город у священного озера,
Она закончила его стены для тебя,

Твой отец — Энки, владыка Нидиммуд,
Твоя мать — Нинти, королева священного озера.
Нинкаси, твой отец — Энки, господь Нидиммуд,
Твоя мать — Нинти, королева священного озера.

Ты тот, кто обрабатывает тесто большой лопатой,
Смешивая в яме баппир со сладкими ароматическими веществами,
Нинкаси, ты тот, кто обрабатывает тесто большой лопатой,
Смешивая в яме баппир с — медом,

Ты тот, кто печет баппир в большой духовке,
Приводит в порядок груды очищенных зерен,
Нинкаси, ты тот, кто печет баппир в большой духовке,
Приводит в порядок груды очищенных зерен,

Ты тот, кто поливает солод, поставленный на землю,
Благородные псы держатся подальше даже от властителей,
Нинкаси, ты тот, кто поливает солод, поставленный на землю,
Благородные псы держатся подальше даже от властителей,

Ты тот, кто замачивает солод в банке,
Волны поднимаются, волны падают.
Нинкаси, ты тот, кто замачивает солод в банке,
Волны поднимаются, волны падают.

Ты тот, кто раскладывает приготовленное пюре на большие тростниковые циновки,
Прохлада одолевает,
Нинкаси, ты тот, кто раскладывает приготовленное пюре на большие тростниковые циновки,
Прохлада одолевает,

Ты тот, кто держит обеими руками великое сладкое сусло,
Заваривать с медом вином
(Ты сладкое сусло к сосуду)
Нинкаси, (.) (Ты сладкое сусло в сосуд)

Фильтрующий чан, издающий приятный звук,
Вы соответствующим образом размещаете на большом коллекторном чане.
Нинкаси, фильтрующий чан, издающий приятный звук,
Вы соответствующим образом размещаете на большом коллекторном чане.

Когда вы выливаете фильтрованное пиво из сборного чана,
Это стремительному течению Тигра и Евфрата.
Нинкаси, ты тот, кто разливает фильтрованное пиво из коллекционного чана,
Это стремительному течению Тигра и Евфрата.

Заключение

Гимн, скорее всего, пели, когда древние шумеры варили свое пиво, и мастера-пивовары передавали его своим ученикам. Пиво высоко ценилось в древней Месопотамии, и опытный пивовар жил бы вполне комфортно, если бы его производили промышленным способом. Однако даже до этого времени даже домашний пивовар мог бы безбедно зарабатывать на жизнь, обменивая хорошее пиво на другие товары. Бертман подчеркивает это, цитируя шумерскую пословицу, которая гласит: «Тот, кто не знает пива, не знает, что такое хорошо», и как в одном только Вавилоне было более 70 сортов пива (292).

Как уже отмечалось, пиво употреблялось ежедневно, но в больших количествах на религиозных праздниках и торжествах. Востоковед Сэмюэль Ной Крамер отмечает, что «пиво обладало божественными и возвышенными качествами для шумерских поэтов и мудрецов» и, как отмечалось, было напитком богов (111). Имя Нинкаси буквально переводится как «леди, которая наполняет рот», и считалось, что пиво обладает целебными и возвышающими качествами, которые могут только улучшить жизнь человека.

Крамер пишет: «Хотя она была богиней, «рожденной в сверкающей пресной воде», именно пиво было ее первой любовью» (111). Любовь Нинкаси к пиву и внимание к ее ремеслу обеспечили смертным напиток богов и до сих пор делают это в наши дни. В 2006 году Н. э. пивоваренная компания Ninkasi, производящая высокоуважаемое пиво премиум-класса, была основана в Юджине, штат Орегон, США Джейми Флойдом и Никосом Риджем; доказательство того, что имя Нинкаси и ее продукт по-прежнему так же актуальны и популярны сегодня, как и в древней Месопотамии.

https://www.worldhistory.org/article/222/the-hymn-to-ninkasi-goddess-of-beer/

Ссылка на основную публикацию