Авеста

Авеста — это священное писание зороастризма, которое развилось из устной традиции, основанной пророком Зороастром (Заратустрой, Зартошт) где-то между 1500-1000 годами до нашей эры. Название общепринято в значении «похвала», хотя эта интерпретация не является общепринятой.

Оригинальные молитвы и гимны были составлены на ныне вымершем языке, известном как авестанский (который получил свое название от произведения), который сохранялся только в устной форме до Сасанидской империи (224-651 гг.н. э.), которая обязала его писать, по существу, изобретя алфавит для передачи авестийского языка на основе арамейского письма. Обычно он делится на следующие разделы:

  • Ясна-Гатас
  • Выспренный
  • Яштс
  • Вендидад
  • Второстепенные Тексты
  • Фрагменты

Зороастрийская традиция гласит, что оригинальная работа из 21 книги (известная как Насты ) был открыт Ахура Маздой, Единым Истинным Богом, Зороастру, который пересказал их своему благодетелю царю Виштаспе, который начертал их на золотых листах. Это оригинальное произведение затем заучивалось наизусть, декламировалось на службах (ясна ), и передавался из поколения в поколение, пока не был записан сасанидцами, и в это время он сопровождался комментариями и другими работами, такими как Зенд (также дано как Занд ) и, позже, Денкард , и тот Бундахисн .

Работа, признанная сегодня, содержит оригинальные сочинения, приписываемые Зороастру, а также церковные законы, комментарии, обычаи и верования, которые развились позже, после того как зороастризм был принят и стал широко распространенным верованием. Считается, что ядро Авесты было признано и прочитано персами-зороастрийцами из империи Ахеменидов (около 550-330 гг. до н. э.) через империю Сасанидов, которая пала от вторжения арабов-мусульман в 651 году н. э.

Впоследствии зороастризм был подавлен и сохранен только парсами – персидскими зороастрийцами, бежавшими в Индию, – и иранцами, которым удалось сохранить веру в своей родной стране. В наши дни парсы считаются главными хранителями авестийской традиции, хотя зороастризм практикуется людьми по всему миру.

Зороастр и Раннее Развитие

Ранняя иранская религия была политеистической, и Ахура Мазда был царем богов. Эти боги и сопутствующие им духи были силами добра и противостояли несогласному духу Ангра Майнью и его легионам зла. Существовало жречество, которое служило богам и проводило службы, но какую форму принимали эти ритуалы, неизвестно.

Примерно между 1500-1000 годами до н. э. один из этих священников, Зороастр, получил видение от Ахура Мазды через существо света, которое явилось ему на берегу реки. Сущность назвала себя Воху Манах («благая цель») и открыла ему, что на самом деле существует только один бог – Ахура Мазда, и обязанностью Зороастра было проповедовать эту истину.

Ранние усилия Зороастра не были оценены ни жречеством, ни кем–либо еще, и после того, как его жизни угрожала опасность, он покинул свой родной регион и в конце концов прибыл ко двору царя Виштаспы. Хотя первоначально Зороастр был заключен в тюрьму за свое видение, он завоевал восхищение царя, исцелив своего любимого коня, и Виштаспа стал его первым заметным новообращенным; затем его королевство последовало его примеру, и религия распространилась оттуда.

Вера была основана на открытой Ахура Маздой истине о едином боге, который был всеблагим, всемогущим и полностью любящим. Этот бог требовал только признания, и чтобы люди выражали это через добрые мысли, добрые слова и добрые дела, которые привели бы к добродетельной жизни. Добродетельные люди почитали бы истину (аша ) и отвергать ложь (друй ) и, поступая таким образом, бороться с силами Ангра-Майнью и сохранять порядок.

Самый ранний раздел Авесты — это Гаты – гимны Ахура Мазде, которые, как полагают, были составлены Зороастром. Они обращаются непосредственно к богу и просят руководства в жизни, которую он ожидает от приверженцев. Согласно легенде, как уже отмечалось, эти гимны и другие произведения были записаны при Виштаспе, но нет никаких фактических свидетельств ни для золотых листов зороастрийского писания, ни для каких-либо других письменных зороастрийских произведений до Сасанидской империи.

Развитие Ахеменидов, Парфян и Сасанидов

Эта религия была принята империей Ахеменидов, вероятно, во время правления Дария I (Великого, 522-486 гг. до н. э.). Основатель, Кир Великий (550-530 гг. до н. э.), ссылается на Ахура Мазду, но такие надписи могут указывать на более раннее видение политеистической веры. Предположительно, Ахемениды записали версию Авесты, которая была уничтожена завоеванием Александра Македонского и сожжением Персеполя в 330 году до нашей эры. Однако современные ученые отвергают это утверждение, отмечая, что в дошедшей до нас работе нет ничего, что указывало бы на более раннюю версию Ахеменидов.

Империю Ахеменидов сменила эллинистическая империя Селевкидов (312-63 гг. до н. э.), в течение которой зороастризм продолжал практиковаться народом, но не греческим высшим классом. Селевкидов сменила Парфянская империя (247 г. до н. э. — 224 г. н. э.), высший класс которой действительно исповедовал зороастризм, и ранние исследователи религии утверждали, что в это время была написана версия Авесты. Эта версия якобы была основана на текстах, предположительно утерянных в конце империи Ахеменидов, но, опять же, доказательств этому нет, и большинство современных ученых отвергают это утверждение или, по крайней мере, не видят в дошедшей до нас работе ничего, что сделало бы парфянскую версию актуальной для ее развития.

Сасаниды — первая исторически засвидетельствованная персидская империя, которая посвятила эту работу написанию; надписи, а также дошедший до нас текст, делают это совершенно ясным. Основатель Сасанидской империи Ардашир I (224-240 гг.н. э.) привел к своему двору зороастрийских священников, чтобы они читали священные стихи, чтобы их можно было записать, и эту политику продолжил его сын Шапур I (240-270 гг.н. э.). Однако эта работа, по-видимому, фактически не была завершена до правления Шапура II (309-379 гг.н. э.) и не была завершена до правления Косрау I (531-579 гг.н. э.).

Священники декламировали текст на его оригинальном авестийском языке, а затем он был переведен шрифтом, изобретенным с единственной целью, чтобы сохранить точное звучание и смысл авестийских слов. Письменность была основана на арамейском, но отходит от этого языка, чтобы сохранить утраченный авестийский. Этот метод был начат при Шапуре II и продолжен его преемниками.

Авеста

Наиболее важным разделом Авесты является Гаты .Это личные хвалебные песни, состоящие из молитвы-прошения и поклонения-поклонения, и сами по себе они мало что дают в качестве наставления о том, как человек должен идти по зороастрийскому пути в своей повседневной жизни. Считается, что Зороастр, должно быть, учил своих учеников, как вести себя в простой, прямой речи, и часть этой традиции могла быть сохранена в комментариях, таких как Зенд . Как бы то ни было, это происходит из-за двусмысленности Гаты это работает, например, Вендидад , Второстепенные Тексты , и Зенд необходимы.

Ясна-Гата

Тот Ясна-Гатас 17 таких гимнов разделены на пять групп в зависимости от метра:

  • Ахунаваити Гата
  • Уштавайти Гата
  • Спентамаиньюш Гата
  • Вохукшатра Гата
  • Вахиштоишти Гата

Тот ясна (преданность) — это зороастрийское религиозное служение, но также ссылается на гимны, которые поощряют преданность, в то время как Гата это отдельная группа этих гимнов. Их цель состоит в том, чтобы поднять ум к просветлению, сосредоточив его на величии Ахура Мазды. Ясна 28 из Ахунаваити Гата является хорошим примером общей темы и направленности этих работ:

1. С распростертыми руками в мольбе об этой помощи, о Мазда, я буду молиться о делах святого духа, о ты, Право, которым я могу угодить воле Доброй Мысли и Воловьей Душе.

2. Я, кто хотел бы служить вам, о Мазда Ахура и Воху Мано, вы даете через Ашу благословения обоих миров, телесного и Духовного, которые приводят верующих в блаженство.

3. Я, кто восхвалял бы вас, как никогда прежде, Правильную и Добрую Мысль и Мазду Ахуру, и тех, для кого Благочестие способствует росту нетленного Владычества; придите ко мне на помощь по моему зову.

4. Я, кто вложил свое сердце в заботу о душе, в союзе с Доброй Мыслью и зная о наградах Мазды Ахуры за наши труды, буду, пока у меня есть сила и сила, учить людей стремиться к Добру.

5. О Аша, увижу ли я тебя и Добрую Мысль, как знающего? (Увижу ли я) трон могущественнейшего Ахуры и последователей Мазды? Через это слово (обетования) на нашем языке мы превратим орду разбойников в Величайшую.

6. Приди с Благой Мыслью, передай через Ашу, о Мазда, в дар Заратуштре, согласно твоим уверенным словам, долголетнюю могущественную помощь и нам, о Ахура, посредством которой мы сможем преодолеть вражду наших врагов.

7. Даруй, о ты, Аша, награду, благословение Доброй Мысли; о Благочестие, передай наше желание Виштаспе и мне; о ты, Мазда и Царь, даруй, чтобы твой Пророк мог повелеть выслушать.

8. Лучшего я прошу у Тебя, о Лучший, Ахура (Господь) одной воли с Лучшим Ашей, желая (этого) для героя Фрашаостры и для тех (других), кому ты дашь (это), (лучший дар) Благоразумия во все времена.

9. Этими щедротами, о Ахура, пусть мы никогда не вызовем твоего гнева, о Мазда, и Правильная и Лучшая Мысль, мы, кто стремился принести тебе хвалебные песни. Вы — те, кто сильнее всех в продвижении желания и Власти Благословений.

10. Мудрых, которых ты знаешь как достойных, за их правоту (поступки) и их добрые мысли, за них ты исполняешь их стремление к достижению. Ибо я знаю, что слова молитвы эффективны для Вас, которые стремятся к благой цели.

11. Таким образом, я хотел бы сохранить Правильную и Добрую Мысль навсегда, чтобы я мог наставлять: научи меня, о Мазда Ахура, от твоего духа устами твоими, как это будет с Первой Жизнью.

(Avesta.org)

В этом гимне, как и во всех других, подчеркивается важность стремления к истине (аша ) и мудрость (мазда ) подчеркивается, а также трансцендентная природа Ахура Мазды (Владыки Мудрости) и необходимость сопротивления злу для поддержания порядка.

Висперад

Тот Висперад содержит 23 молитвы, которые служат дополнением к яснас но это также название церемонии, во время которой произносятся эти молитвы (в древние времена они проводились между восходом солнца и полуднем). Молитвы самого Висперад никогда не произносятся независимо от яснас поскольку они служат для расширения и развития концепций гимнов.

Яштс

Тот Яштс это 21 гимн, адресованный божественным сущностям и священным элементам, таким как вода и огонь. Когда Зороастр реформировал более раннюю религию, он сохранил многих из самых популярных богов, таких как Анахита (богиня воды, плодородия, здоровья и мудрости) и Митра (бог восходящего солнца, контрактов и заветов), только теперь они больше не считались божествами, а божественными эманациями Ахура Мазды. Поэтому все еще можно было молиться Анахите о помощи в зачатии ребенка, но зная, что на самом деле молился Ахура Мазде; Анахита была бы только средством, с помощью которого Верховное Божество отвечало на молитву (очень похоже на католическую концепцию молитвы святым). Тот Яштс являются ли эти виды молитв в форме гимнов, которые также выражают благодарность за услышанные молитвы.

Вендидад

Тот Вендидад представляет собой сборник из 22 разделов (Фаргарды ), которые составляют церковный кодекс и включают мифы, молитвы, обряды, ритуалы и инструкции по различным предметам, начиная от личной гигиены и заканчивая социальными обычаями (приемлемое и неприемлемое поведение), защитой от злых демонов, заботой о мертвых и погребальными ритуалами (включая важность собак в изгнании злых духов после смерти), уважением к другим, благотворительностью и заботой о животных, среди многих других тем. Различные Фаргарды обратитесь к конкретным ответам на вопросы о том, как быть зороастрийцем, что это означает в плане ежедневного хождения по вере и как реагировать на различные угрозы, действия, благословения и другие обстоятельства.

Некоторые зороастрийцы в наши дни отвергают Вендидад как излишнее, в то время как другие признают его действительность. Ученые, однако, в целом согласны с тем, что Фаргарды это одни из старейших зороастрийских текстов, содержание которых датируется примерно 8 веком до нашей эры. Ранний миф о сотворении мира, история короля Йимы и спасения земли (ранний предшественник более поздней библейской истории о Ное и его ковчеге) и важность заботы о земле – все это считается древними сказаниями – включены в Вендидад и составьте первые три Фаргарды .

Второстепенные Тексты

Так называемый Второстепенные Тексты это молитвы и призывы различных божеств о помощи. Как и в случае с Анахитой, Митрой и другими бывшими богами, эти божества считаются эманациями Ахура Мазды. Это особые энергии, более способствующие ответу на определенный тип молитвы, чем другие. Тот Второстепенные Тексты являются:

  • Сироза – Призывы божеств в трудные времена
  • Ньяешес – Молитвы божественным элементам огня, воды, а также солнцу и луне
  • Гахи – Призывы и молитвы к Пяти Божествам Дня
  • Афринаганы – Благословения для Мертвых и для времен года

Фрагменты

Фрагменты являются неполными текстами или теми, которые не вписываются ни в один другой раздел. Хотя эти фрагменты часто упускаются из виду, они не являются несущественными и включают информацию о божествах до зороастрийской эпохи и важных теологических темах, таких как конец света и искупление.

Потеря и восстановление

В 651 году н. э. империя Сасанидов пала перед арабами-мусульманами, и зороастризм был подавлен. Люди либо обращались в ислам, продолжали тайно исповедовать веру, либо бежали из региона (парсы, которые перенесли религию в Индию, где она продолжает процветать). Мусульмане сожгли зороастрийские библиотеки и либо разрушили храмы огня, либо превратили их в мечети. Ученые регулярно указывают на этот период как на период неисчислимой потери зороастрийских текстов и знаний, включая копии Авесты. Парсы взяли Авесту с собой в Индию (Гуджарат) в какой-то момент между 8 и 10 веками н. э. Зороастрийские верования за пределами Индии, по большей части, были известны только благодаря комментариям греческих, христианских и мусульманских писателей. Считалось, что настоящая Авеста была утеряна во время мусульманского завоевания 7 века н. э.

Только в 1723 году н. э., когда торговец, путешествовавший по Индии, привез часть авестийской рукописи в Великобританию, европейцы узнали, что книга все еще существует, по крайней мере частично. Эта рукопись была помещена в Бодлианскую библиотеку Оксфордского университета, где в 1755 году она привлекла внимание молодого французского ученого Абрахама Гиацинта Анкетиль-Дюперрона (1731-1805 гг.н. э.), впоследствии величайшего индолога своего времени. Анкетиль-Дюперрон, отправившись в эпическое путешествие по Индии, чтобы восстановить Авесту, вернулся во Францию с более чем 180 авестийскими рукописями в 1762 году н. э. и начал переводить их; вся западная авестийская наука развивается благодаря усилиям Анкетиля-Дюперрона.

Наследие

Авеста — это совершенно оригинальное видение своей эпохи, представляющее собой единое, всемогущее, творческое божество, лично заинтересованное в жизни – и нравственности – людей. Его принципы лежали в основе политики величайших империй Древнего Востока, а его теология повлияла на более поздние монотеистические религии иудаизма, христианства и ислама. Зороастризм является первой монотеистической религией, которая ввела такие понятия, как суд после смерти, рай и ад, мессия, Конец света, воскресение мертвых и новый мир после искупления старого, среди прочих; все концепции, разработанные более поздними монотеистическими религиями.

Эти системы верований были бы основаны на зороастрийской мысли, поскольку эти концепции распространялись посредством торговли и путешествий между 1000 годом до н. э. и 224 годом н. э., когда сасаниды записали эту работу. Однако, даже если бы она никогда не оказывала никакого влияния на эти более поздние религии, Авеста все равно была бы мощным произведением сама по себе, поскольку она дает представление о полностью любящем божестве, щедром и справедливом, который только хочет, чтобы его творение было лучшим, каким оно может быть во всех отношениях.

https://www.worldhistory.org/Avesta/

Ссылка на основную публикацию