Келлская книга

Келлская книга (около 800 г.н. э.) представляет собой иллюстрированную рукопись четырех Евангелий христианского Нового Завета, в настоящее время хранящуюся в Тринити-колледже, Дублин, Ирландия. Эта работа является самой известной из средневековых иллюстрированных рукописей благодаря сложности, детализации и величественности иллюстраций. Считается, что книга была создана как экспонат для алтаря, а не для повседневного использования, потому что, очевидно, больше внимания уделялось художественному оформлению, чем тексту.

Красота надписей, портретов евангелистов и других изображений, часто обрамленных замысловатыми кельтскими узорчатыми мотивами, восхвалялась писателями на протяжении веков. Ученый Томас Кэхилл отмечает, что «еще в двенадцатом веке Джеральдус Камбренсис был вынужден сделать вывод, что Келлская книга была «работой ангела, а не человека» из-за ее величественных иллюстраций и что в наши дни буквы, иллюстрирующие Чи-Ро (монограмма Христа), считаются «более присутствиями, чем буквы» на странице за их красоту (165). В отличие от других иллюстрированных рукописей, где текст был написан, а иллюстрации и освещение добавлены впоследствии, создатели Келлской книги сосредоточились на впечатлении, которое произведет работа визуально, и поэтому художественное произведение было в центре внимания произведения.

Происхождение и цель

Келлская книга была создана монахами ордена Святого Колумбы в Ионе, Шотландия, но где именно она была сделана, остается спорным. Теории, касающиеся композиции, варьируются от ее создания на острове Иона до Келлса, Ирландия, и Линдисфарна, Великобритания. Скорее всего, он был создан, по крайней мере частично, на Ионе, а затем доставлен в Келлс, чтобы уберечь его от набегов викингов, которые впервые напали на Иону в 795 году н. э., вскоре после их налета на монастырь Линдисфарн в Британии.

Набег викингов в 806 году н. э. убил 68 монахов на Ионе и привел к тому, что выжившие покинули аббатство в пользу другого или своего ордена в Келлсе. Вполне вероятно, что Келлская книга путешествовала с ними в это время и, возможно, была завершена в Ирландии. Часто повторяемое утверждение о том, что она была сделана или впервые принадлежала святому Колумбе (521-597 гг.н. э.), несостоятельно, поскольку книга была создана не ранее 800 г.н.э.; но нет сомнений, что она была создана более поздними членами его ордена.

Эта работа обычно считается величайшей иллюминированной рукописью любой эпохи благодаря красоте произведения искусства, и это, без сомнения, было связано с целью, для которой она была создана. Ученые пришли к выводу, что книга была создана для использования во время празднования мессы, но, скорее всего, ее не читали, а показывали прихожанам.

Эта теория подтверждается тем фактом, что текст часто написан небрежно, содержит ряд ошибок и в некоторых моментах, безусловно, кажется запоздалой мыслью по сравнению с иллюстрациями на странице. Священники, которые использовали бы книгу, скорее всего, уже запомнили библейские отрывки и поэтому читали их, держа книгу в руках, не имея необходимости читать по тексту.

Ученый Кристофер де Хамель отмечает, что в наши дни «книги очень заметны в церквях», но в Средние века этого не было бы (186). Де Амель описывает приблизительный план средневековой церковной службы:

Там не было скамеек (люди обычно стояли или сидели на полу), и, вероятно, на виду не было бы книг. Священник читал мессу на латыни по рукописи, лежащей на алтаре, а хор пел свою часть ежедневной службы из тома, видимого только им. От прихожан не ожидалось, что они присоединятся к пению; некоторые, возможно, принесли свои Дневники, чтобы помочь себе прийти в подходящее настроение, но службы проводились священниками. (186)

Считается, что Келлская книга была рукописью на алтаре, которая, возможно, впервые использовалась в службах на Ионе, а затем, несомненно, находилась в Келлском аббатстве. Яркие иллюстрации и освещение сделали бы его исключительно впечатляющим произведением для прихожан, добавив визуальный акцент к словам, которые произносил священник, когда его показывали людям; во многом так, как сегодня читают книжку с картинками маленькому ребенку.

Внешний вид и содержание

Книга имеет размеры 13×10 дюймов (33×25 см) и состоит из пергаментных страниц, украшенных нарисованными изображениями, которые сопровождаются латинским текстом, написанным островным шрифтом различными цветами чернил. Он включает в себя полные Евангелия от Матфея, Марка и Луки и часть Евангелия от Иоанна, а также указатели и перекрестные ссылки, резюме и комментарии. Первоначально она была переплетена в обложку из золота и драгоценных камней, которая была утеряна, когда рукопись была украдена из аббатства в 1007 году н. э. Богато украшенный переплет, спереди и сзади, был оторван ворами, что также привело к потере некоторых фолиантов с обоих концов, и это, возможно, произошло, когда была утеряна последняя часть Евангелия от Иоанна.

Однако также возможно, что Джон, возможно, никогда не был полностью скопирован. Есть свидетельства того, что Келлская книга является незаконченной рукописью. Например, есть пустые страницы и некоторые отсутствующие иллюстрации; хотя они, возможно, были утеряны, а не никогда не были завершены. Работа была выполнена тремя отдельными анонимными переписчиками, которые в настоящее время идентифицируются только как Рука A, Рука B и Рука C. Обычно более чем один писец работал над рукописью – даже над одной страницей книги – чтобы вычитывать и исправлять чужие ошибки или освещать уже скопированный текст.

Создание

Монахи создавали иллюминированные рукописи между 5-м и 13-м веками нашей эры. После 13 века н. э. появились профессиональные книгоиздатели, чтобы удовлетворить растущий спрос на литературные произведения. Естественным следствием монашеской жизни было то, что монахи должны были быть первыми переписчиками и создателями книг. Каждый монастырь должен был иметь библиотеку, как того требовали правила святого Бенедикта 6 века н. э. Хотя ясно, что некоторые монахи прибыли в эти места со своими собственными книгами, столь же очевидно, что многие другие были заимствованы из других мест и скопированы.

Монахи, которые работали над книгами, были известны как скрипторы и работал в комнатах под названием скриптории . Тот скрипторий Это была длинная комната, освещенная только светом из окон, с деревянными стульями и письменными столами. Монах сидел, сгорбившись, над этими столами, которые наклонялись вверх, чтобы держать страницы рукописи, день за днем, чтобы завершить работу. Свечи или масляные лампы не допускались в скрипторий для обеспечения сохранности рукописей, поскольку огонь был очевидной и значительной угрозой.

Монахи участвовали во всех аспектах создания книг, начиная с выращивания животных, чья кожа будет использоваться для страниц, до обработки этой кожи в пергамент и далее до конечного продукта. Как только пергамент был обработан, монах начинал с того, что урезал лист по размеру. Эта практика определила бы форму книг с того времени и до наших дней; книги длиннее, чем в ширину, потому что монахам для работы требовалась более высокая страница.

Как только лист пергамента будет подготовлен, на нем будут нарисованы линии, которые будут служить правилами для текста, и пустые места, оставленные открытыми по бокам и границам для иллюстраций. Текст был написан сначала черными чернилами между этими линейчатыми строками одним монахом, а затем был передан другому для вычитки. Этот второй монах затем добавлял заголовки синими или красными чернилами, а затем передавал страницу осветителю, который добавлял изображения, цвет и серебряную или золотую подсветку. Монахи писали гусиными перьями и кипяченым железом, древесной корой и орехами, чтобы сделать черные чернила; другие цвета чернил были получены путем измельчения и кипячения различных природных химических веществ и растений.

Освещение

Изображения в Келльской книге (и других иллюстрированных рукописях) называются миниатюрами. Ученый Джулия Болонья объясняет:

Термин миниатюрный является производным от миниаре , что означает «окрашивать в красный цвет»; сурик это латинское название киновари или сульфида ртути. Этот красный цвет, используемый в настенных росписях в Помпеях, был широко использован для окраски инициалов ранних кодексов, поэтому его название стало термином, используемым для обозначения изображений в рукописных книгах. (31)

Художники, написавшие эти работы, были известны как миниатюристы, но позже как осветители. Осветитель начинал с листа пергамента, на котором обычно уже был написан текст. Раздел страницы, над которым нужно работать, монах протирал глиной или стеклом, или «смесью бычьей желчи и яичного белка, или протирал поверхность ватой, смоченной в разбавленном растворе клея и меда» (Болонья, 32). Как только поверхность была подготовлена, монах приготовил свои кисти — которые были сделаны из волос беличьих хвостов, запрессованных в ручку, — а также свои ручки и краски и приступил к работе. Ошибки в изображении были стерты, если стереть их кусочками хлеба.

Согласно Болонье, «мы узнаем о методах освещения из двух источников: из незавершенных рукописей, которые позволяют нам наблюдать прерванные этапы работы, и из указаний, составленных средневековыми авторами» (32). Осветитель начинал с наброска изображения, а затем прослеживал его на пергаментной странице. Первый слой краски наносился на изображение, а затем оставлялся для высыхания; после этого наносились другие цвета. Золото или золотой лист были первыми на странице, которые обеспечивали освещение, выделенное последующими цветами. Таким образом, была создана великая Келлская книга.

История

Хотя ясно, как, вероятно, была сделана рукопись, никогда не было достигнуто единого мнения о том, где она была создана. Кристофер де Хамель пишет:

Келлская книга — это проблема. Никакое изучение рукописей не может исключить его, гиганта среди гигантов. Его отделка отличается чрезвычайной роскошью, а творческое качество его изготовления совершенно исключительное. Вероятно, именно эту книгу Гиральдус Камбренсис примерно в 1185 году назвал «работой ангела, а не человека». Но в общей истории средневекового книгоиздания Келлская книга занимает неудобное положение, потому что на самом деле очень мало известно о ее происхождении или дате. Это может быть ирландский, шотландский или английский. (21)

Как бы то ни было, большинство ученых сходятся во мнении о шотландском или ирландском происхождении этой работы, и, поскольку монахи Ионы были родом из Ирландии, ирландское влияние считается наиболее заметным. Книга Дарроу (650-700 гг.н. э.), безусловно, созданная в Ирландии и предшествующая Книге Келлса более чем на столетие, демонстрирует многие из тех же приемов и стилистических решений. Томас Кэхилл, пишущий о развитии грамотности и книгоиздания в Ирландии, комментирует:

Ничто так не подчеркивало ирландскую игривость, как копирование самих книг… Они находили формы букв волшебными. Почему, спрашивали они себя, буква «Б» выглядела так, как она выглядела? Может ли это выглядеть как-то по-другому? Была ли существенная Б-ность? Результатом таких вопросов «почему небо голубое» стала книга нового типа, ирландский кодекс; и одна за другой Ирландия начала выпускать самые впечатляющие магические книги, которые когда-либо видел мир. (165)

Далее Кэхилл отмечает, как ирландские монахи объединили буквы латинского алфавита со своим собственным шрифтом Огама, и какие бы фантазии ни подсказывало им их воображение, они создавали начальные заглавные буквы на странице, заголовки и границы, которые обрамляли миниатюры. Где бы ни была начата или закончена Келлская книга, ирландский штрих безошибочно прослеживается во всей работе.

Как отмечалось, он, скорее всего, прибыл в Келлс с Ионы в 806 году н. э. после худшего из набегов викингов на остров и, как известно, был украден в 1007 году н. э., когда его обложка была утеряна; сам текст был найден выброшенным. Считается, что, скорее всего, это та же книга, которой Гиральдус Камбренсис так восхищался в Килдэре в 12 веке н. э., но, если он прав насчет этого места, она была в Келлском аббатстве в том же веке, когда на некоторых страницах были написаны земельные уставы, относящиеся к аббатству.

Она оставалась в аббатстве до 17 века н. э., когда Оливер Кромвель вторгся в Ирландию (1649-1643 гг.н. э.) и разместил часть своих войск в Келлсе; в это время рукопись была доставлена в Дублин для сохранности. Она попала в руки епископа Генри Джонса (1605-1682 гг.н. э.), выпускника Тринити-колледжа, и Джонс пожертвовал ее библиотеке колледжа в 1661 году н. э. вместе с книгой Дарроу. С тех пор рукопись хранится в библиотеке Тринити. В 1953 году книга была переиздана в четырех отдельных томах, чтобы помочь сохранить ее. Два из этих томов находятся на постоянной экспозиции в Тринити-колледже; в одном показана страница текста, а в другом — страница иллюстрации.

В 2011 году город Келлс подал петицию с просьбой вернуть хотя бы один из этих томов. Утверждая, что они являются первоначальными владельцами рукописи, и ссылаясь на более чем 500 000 посетителей, которые приезжают в Тринити каждый год, чтобы увидеть работу, город утверждает, что они заслуживают того, чтобы поделиться некоторыми преимуществами туризма, которым Тринити пользуется так долго.

Однако в просьбе было отказано, сославшись на деликатный характер рукописи и неспособность Келлса заботиться о ней так же, как и о Тринити-колледже. Были сделаны факсимильные копии Келлской книги для ученых, искусствоведов и других областей знаний, но сама рукопись больше не предоставляется взаймы и не разрешена к использованию. Работа остается в Тринити, где она представлена на выставке с дополнительной информацией о самых известных иллюминированных рукописях.

https://www.worldhistory.org/Book_of_Kells/

Ссылка на основную публикацию