Дезидерий Эразмус

Дезидерий Эразм (ок. 1469-1536) был голландским ученым-гуманистом, считавшимся одним из величайших мыслителей эпохи Возрождения. Плодовитый писатель, который в полной мере использовал печатный станок, он выпускал издания классических авторов, учебные трактаты, переводы, диалоги и письма. Эразм был великим поборником образования, полагая, что это лучший способ реформировать средневековую церковь.

Эразм выпустил новые переводы Нового Завета на латынь и греческий, которые были предназначены для христианских читателей, чтобы они могли учиться сами, а не полагаться на интерпретации других. Таким образом, наряду со своими методами текстологического анализа, он внес свой вклад в Реформацию, даже если сам был против радикальных изменений в Церкви. Эразм также верил в важность изучения классической литературы и в то, что значит быть человеком. Таким образом, Эразм считается одним из основателей философского движения, которое стало известно как гуманизм эпохи Возрождения. Наконец, именно по всем этим причинам чрезвычайно популярная программа обмена студентами, которая сегодня действует по всей Европе, была названа в его честь.

Ранняя жизнь

Дезидерий Эразм родился в Роттердаме 27 октября 1469 года. Его родители не были женаты, так как его отец, Роджер Джерард, был священником, а мать, Маргарет, дочерью врача. Он ходил в школу в учебном заведении в Девентере в Нидерландах, которым руководил немецкий гуманист Александр Хегиус (ок. 1433-1498). Гегиус поощрял изучение классических текстов на языке оригинала, а не ограничивался, как это было принято в то время, простым чтением комментариев к ним. После смерти обоих его родителей около 1484 года Дезидерия отправили в другую, более дешевую школу, Хертогенбос, все еще в Нидерландах, но на этот раз религиозное учреждение, управляемое Братьями Общей жизни. Эта католическая школа готовила мальчиков к монашеской жизни, и поэтому Эразмус упустил шанс продолжить учебу на университетском уровне. Следовательно, около 1487 года Дезидерий вступил в монастырь августинского монашеского ордена в Стейне и оставался там до 1492 года.

Рукоположенный в сан священника в апреле 1492 года, Эразм переехал в северную Францию и работал секретарем епископа Камбре Хендрика ван Бергена. В 1495 году его послали изучать теологию в Парижский университет, и именно теперь его страсть к классической литературе могла быть продолжена, поскольку его карьерный путь начал менять направление. Хотя религиоведение и образ жизни были ему не очень по душе, Эразм, по крайней мере, теперь имел возможность преподавать частным студентам и изучать древних писателей в свободное время.

Печатное Слово

Таланты Эразма позволили ему получить должности в университетах и получить прибыльную работу у правителей. Он отправился в Англию в 1499 году, где познакомился с ученым Томасом Мором (1478-1535), затем оставался в Италии с 1506 по 1509 год. Именно в Венеции в 1508 году Эразм расширил свою 1500 Adagiorum Коллектанея аннотированный сборник греческих и латинских пословиц или коротких высказываний. Именно эта работа впервые привлекла внимание Эразма к более широкому европейскому сообществу ученых. Он пересмотрел и переиздал эту работу еще раз в 1515 году.

Эразм вернулся в Англию, проведя там пять лет, начиная с 1509 года. Об этом периоде известно не так много, за исключением того, что он работал над своим изданием Новый Завет (см. ниже) и читал лекции в Кембриджском университете. Однако на протяжении большей части своей карьеры он мог писать как независимый автор. Он смог сделать это благодаря недавнему изобретению печатного станка. Эразм поддерживал дружеские отношения с великими мыслителями в других странах Европы, раздавал друзьям медали с его профилем и написал огромное количество писем, но именно благодаря печатному слову его репутация действительно распространилась далеко и широко, как отмечает историк У. Блокманс:

Его часто можно было встретить в офисах и мастерских швейцарских и итальянских типографий, которые публиковали его работы, и, никогда не занимая какой-либо важной государственной должности, Эразмус добился статуса писателя-бестселлера и культурной мегазвезды. На пике его славы, примерно в 1515 году, его имя было на устах у всех влиятельных интеллектуалов Европы.

(297)

Новый Завет

Помимо своих многочисленных переводов произведений древних писателей, Эразм изучал историю христианской церкви, ее отцов-основателей и тексты Нового Завета. В 1516 году он опубликовал свой латинский и греческий перевод Нового Завета (Новый инструментум ), дополненный примечаниями к комментариям. Она будет пересмотрена и переиздана пять раз. Эразм разыскал и изучил древние и средневековые греческие и латинские библейские рукописи и пришел к выводу, что некоторые части были вставлены в стандартные издания в 4 веке. В частности, он обнаружил так называемый Запятая Йоханнеум стих (I Иоанна 5:7-8), который поддерживает учение о Троице, не существовал в текстах до 4 века н.э. и, должно быть, был добавлен после Никейского собора 325 года (гипотеза, с тех пор подтвержденная современными библеистами).

Помимо этих текстологических улучшений в точности, Эразм считал, что Библия, и особенно Новый Завет, является лучшим способом для обычных (образованных) людей познать Бога и спасение. Эразм надеялся, что, читая для себя, христиане отойдут от того, что он считал более вульгарными аспектами средневековой церкви, такими как реликвии, крестовые походы и неграмотное деревенское духовенство. Кроме того, Эразм стремился изменить подход Церкви через самое ее сердце: библейский текст. Его переводы и правки изменили некоторые концепции, чтобы отразить его гуманистические взгляды. Например, в своем издании он перевел греческий метаноэте в повторное открытие , значение «покаяться» ближе к «вернуться к своим истинным чувствам», чем предыдущее поэнитенциам агитировать , что означает формальные и публичные акты покаяния. Естественно, консервативные элементы внутри Церкви не приняли этих толкований.

Нидерланды и Карл V

Примерно с 1517 года Эразм вернулся в Нидерланды. Здесь, в Брабанте, он стал советником эрцгерцога Карла, будущего Карла V, императора Священной Римской империи (р.1519-1556). Его Принципальный институт Христианина (Воспитание христианского принца ) и Кверела пацис (Жалоба на мир ) были призваны направлять Чарльза и других в их государственной деятельности и пропагандировать преимущества мира, а не войны. В последнем тексте говорится:

Сядьте перед тем, как обнажить меч, взвесьте каждый предмет, ничего не пропустите, и подсчитайте расходы на кровь, а также на сокровища, которых требует война, и зло, которое она неизбежно приносит с собой; а затем посмотрите в нижней части счета, будет ли после наибольшего успеха, вероятно, баланс в вашу пользу.

(Кэмпбелл, 81)

На следующий год Эразм поступил в университет в Левене и работал на теологическом факультете. Убежденный в том, что знание языков является ключом к лучшему пониманию теологии ученым, в 1518 году он написал свою Соотношение истинных богословских отстаивая свою точку зрения, он снова боролся с реакционными учеными.

Мартин Лютер и религиозные тексты

Эразм верил, что лучший способ решить проблемы Церкви — это более мягкое возрождение через очищающие преимущества образования, знаний и молитвы. Эти идеи были раскрыты в его книге «С. 1504 Энхиридион Милицис Христиани (Справочник христианского солдата ). Другие религиозные произведения, такие как 1522-24 Парафразы Четырех Евангелий , который предоставлял полезные руководства и резюме, гарантировал, что популярность Эразма продолжала расти.

Первоначально Эразм сочувствовал критике Церкви радикальным реформатором Мартином Лютером (1483-1546), но в 1524 году он опубликовал Де Либеро Анимо, его знаменитое эссе о свободе воли против позиции Лютера — где люди не свободно выбирали свое спасение, но были субъектами предопределения. Работа была написана, когда Эразм был в Базеле в Швейцарии, но, живя там с 1521 года, город оказался рассадником радикальных реформаторов, и католическое богослужение было запрещено. Эразм переехал во Фрайбург в 1529 году, где работал в католическом университете, но в 1535 году вернулся в Базель. Это любопытно для человека, который так много путешествовал, что в своих печатных работах его всегда называли «Эразм Роттердамский».

Эразм видел, что расцветающее движение Реформации (как оно позже стало известно) нацелилось не на ту цель. Он не верил, что необходимо исцелять разногласия по поводу доктрины (или что люди, придерживающиеся разных взглядов, должны подвергаться преследованиям), но что обычные люди нуждаются в восстановлении своей веры в Церкви как институте и священниках как своих духовных наставниках. В сатирическом 1511 Восхваление Мории (Похвала глупости ), Эразм высмеивал более абсурдные элементы католицизма, особенно его склонность к театральному шоу. В работе также критикуется то, что он считал коррупцией и непропорциональной властью в монашеских общинах. Эразм стремился к очищению наиболее морально неблагонадежных уголков Церкви, а не к радикальной реформации, предложенной такими мыслителями, как Мартин Лютер. По иронии судьбы, однако, острое и критическое изучение Эразмом базовых текстов на языке оригинала и его текстологический анализ текущих версий способствовали бы Реформации, когда его методы филологии были приняты более поздними мыслителями.

Гуманистическое наследие

Эразм умер 12 июля 1536 года в Базеле. Возможно, ему не удалось найти золотую середину между традиционными католиками и реформистами, но величайшим наследием его учености и долгой писательской карьеры был его вклад в философское движение, известное как гуманизм. Гуманизм был термином, придуманным в 19 веке для мыслителей эпохи Возрождения, которые выступали за образование, ориентированное на прямой доступ к классической литературе и ее понимание. Однако термин «гуманизм» с тех пор собрал вокруг себя столько багажа, что в значительной степени стал излишним. Многие современные ученые предпочитают утверждать, что такие мыслители, как Эразм, интересовались гуманитарная наука , то есть исследования, которые сосредоточены на том, что значит быть человеком, а точнее, на рассмотрении того, что такое добродетельный индивид. Кроме того, гуманисты, даже в эпоху Эразма, были разнообразной группой мыслителей, которые отнюдь не достигли консенсуса во мнениях по всем вопросам. Эразм, конечно, не всегда соглашался с некоторыми мыслителями-гуманистами эпохи Возрождения; его Цицеронский , опубликованный в 1528 году, был нападением на тех ученых, которые были слишком заняты подражанием римскому оратору Цицерону (106-43 гг. до н. э.) — хотя сам Эразм опубликовал многие из своих собственных писем, форма учености, которой Цицерон был особенно знаменит.

Тем не менее, наметилось движение в сторону изменения образования и уделения большего внимания классическим текстам. В этих текстах можно было найти материалы, относящиеся к предметам латинской грамматики, поэзии, риторики, истории и философии морали. Также считалось важным изучить древнюю идею добродетели в общественной и частной жизни. Конечно, это не означало, что Эразм и другие гуманисты пренебрегали религиозными текстами, но это было началом медленного и необратимого сдвига в концепции образования, который в конечном итоге приведет к тому, что ученые смогут изучать исключительно светские вопросы на протяжении всей своей карьеры.

Эразм оказал еще одно, более непосредственное и ощутимое влияние на образование благодаря своим трудам. Он подготовил руководства для желающих открыть школу, примеры рекомендуемых учебных программ (О методе исследования , 1511), и многочисленные учебники, такие как его многоизданный На Копии (1512), который учил студентов спорить, пересматривать тексты и создавать новые. Его 1521 О Написании Писем учили писать письма, ориентироваться на определенную аудиторию и использовать различные выражения. Даже самые продвинутые ученые продолжали пользоваться работами Эразма. Его греческий Новый Завет был использован в качестве основы для новых переводов Мартином Лютером (немецкий, 1522), Уильямом Тиндейлом (английский, 1526) и теми учеными, которые создали версию Библии короля Иакова в 1611 году.

Еще одним наследием является программа Erasmus, программа обмена студентами, которая сегодня действует во всех европейских странах. Начиная с 1987 года, программа позволяет студентам учиться в другой стране, поощряя идеи культурного обмена, терпимости и взаимопонимания. Как ученый, который сам учился в разных странах и который так сильно верил в силу образования, нельзя не думать, что Эразм был бы безмерно рад, если бы его имя ассоциировалось с таким проектом.

https://www.worldhistory.org/Desiderius_Erasmus/

Ссылка на основную публикацию