Экклезиазы

Тот Экклезиазы (ака Женщины-члены Ассамблеи ) — комедийная пьеса, написанная Аристофаном, одним из великих греческих комических драматургов. Написанная где-то между 393 и 391 годами до н. э., она, вместе с его пьесой Богатство , один из двух, которые он написал после поражения афинян в Пелопоннесской войне. В 403 году до н. э. в Афинах было восстановлено новое демократическое правительство; однако продолжающиеся конфликты со Спартой сильно повлияли как на финансы города, так и на его рабочую силу. Будущее города оставалось под вопросом. В Экклезиазы Аристофан предложил уникальное решение: передать управление государством женщинам города. Как в его пьесе Лисистрата , центральным персонажем пьесы является волевая женщина — Праксагора. Вместе с другими женами, переодетыми мужчинами, она представляет свои идеи на Афинской ассамблее и убеждает мужчин отказаться от контроля над правительством. Как недавно назначенный командир, Праксагора быстро проводит ряд радикальных изменений: общественная собственность, коммунальные жилища и питание, и никаких борделей. Скрепя сердце, многие мужчины быстро приспосабливаются к новому порядку вещей. Конечно, возможность того, что женщины могли бы править в городе, где они обычно даже не могли голосовать, и использование Аристофаном этого понятия для комедии свидетельствует о том, насколько доминировали мужчины в обществе древних Афин.

Жизнь Аристофана

Аристофан был одним из лучших примеров «изящества, очарования и размаха» Старой аттической комедии. К сожалению, его произведения этого периода являются единственными известными из существующих — сохранилось только одиннадцать его пьес. О его ранней жизни известно очень мало. Поскольку большинство его пьес были написаны между 427 и 386 годами до н. э., это помогает определить его смерть примерно в 386 году до н. э. Уроженец Афин, он был сыном Филиппа и владел землей на острове Эгина. У него было два сына, один из которых стал драматургом небольших комедий. Хотя Аристофан мало участвовал в афинской политике, в своих пьесах он открыто критиковал Пелопоннесскую войну между Афинами и Спартой и тех политиков, которые ее поддерживали. Его изображение и нападение на государственного деятеля Клеона в пьесе Вавилоняне привел его в суд в 426 году до нашей эры. Автор Эдит Гамильтон в своей книге Греческий путь , сказал, что Аристофан носил «ореол Греции» и что в пьесах Аристофана можно было увидеть всю жизнь: политику, войну, пацифизм и религию.

К тому времени, когда Аристофан начал писать, греческая драма находилась в серьезном упадке. Хотя Аристофана иногда осуждают за то, что он низводит драматургию с высокого уровня трагика Эсхила, его пьесы, с их простотой и вульгарностью, были признаны и оценены за их богатую фантазию, а также юмор и непристойность. Редактор Мозес Хадас в своей книге Греческая драма Писал, что, хотя Аристофан мог писать изящные и утонченные стихи, он также мог в то же время демонстрировать непристойность и веселость. Для многих его комедии были смесью остроумия и изобретательности. Хотя Аристофан несколько спокойно относился к афинской политике, он выступал против всех изменений в традиционных аспектах философии, образования, поэзии и музыки. Норман Кантор в своей книге Древность сказал, что драматург отражает консервативное мнение многих афинян, показывая, что они люди, которые ценят старую простоту и мораль. Короче говоря, они рассматривали все новые инновации как подрывные.

Актерский состав персонажей

Довольно длинный список персонажей включает в себя: Праксагору, Первую женщину, Вторую женщину, руководителя Хора, Хор афинских женщин, Служанку Праксагоры, Глашатая, Блепира, Хрема, Соседа, Гражданина, Девушку, Молодого человека, Первую ведьму, Вторую ведьму, Третью ведьму и, наконец, молчаливого Сикона, Парменона, Танцующих девушек и толпу граждан и соседей.

Краткое содержание игры

Выйдя из своего дома в Афинах, Праксагора с нетерпением ждет приезда своих подруг. Она носит плащ своего мужа и трость вместе с фальшивой бородой. Это вступительная сцена, похожая на Аристофана» Лисистрата .Вскоре прибывают другие женщины — все с теми же предметами. Сейчас раннее утро, и Праксагора отчитывает женщин за опоздание: они должны быть на Собрании, чтобы сидеть впереди. Праксагора быстро репетирует речь, которую она планирует произнести. Женщины, переодетые мужчинами, приходят на Собрание и рассаживаются, как и планировалось. Хотя некоторые мужчины отмечают, что эти незнакомцы несколько бледны, женщины остаются в основном незамеченными.

Сцена переключается на дом Праксагоры, где ее муж Блепирус выходит из своего дома в халате и тапочках жены. Он задается вопросом, где его жена и что случилось с его плащом и тростью. Появляется его друг и сосед Хремес и рассказывает ему о событиях на Собрании. Главной темой дня было то, что можно было сделать, чтобы спасти город. Несмотря на то, что Хремес не узнал Праксагору (одетого как мужчина), он обратился к мужчинам и убедил их передать бразды правления женщинам. Поскольку это было единственное, что не было опробовано, и поскольку женщины были (по словам Праксагоры) более трудолюбивыми работниками, у мужчин не было другого выбора, кроме как согласиться. Выступая в качестве нового командующего городом, Праксагора предложил несколько радикальных идей: равная оплата труда мужчин и женщин, больше никаких судебных процессов, общие жилые помещения, а здание суда и портики станут общими обеденными залами. Поскольку индивидуальной собственности не существовало бы, не было бы и частного богатства. Вместо этого был бы общий запас предметов первой необходимости для всех. Рабство все еще существовало, но существовала общая собственность; рабы по-прежнему выполняли всю необходимую работу.

Несмотря на некоторое сопротивление, мужчины вскоре приспособились к новым законам, и даже бордели были объявлены вне закона. Хотя были приняты некоторые правила, мужчины и женщины могли спать с кем пожелают: в заключительной сцене пьесы три пожилые ведьмы спорят из-за гораздо более молодого мужчины.

Пьеса

Спектакль начинается ранним утром на тихой улице Афин. Праксагора выходит из дома, неся плащ мужа, туфли, трость и фальшивую бороду. Она явно встревожена. Собрание скоро соберется, но ее друзья еще не прибыли. «Настанет время для Собрания, и тем из нас, кто участвует в заговоре… еще предстоит добраться до своих мест и успокоить свои конечности, не будучи замеченными» (223). Вскоре прибывают еще несколько дам. У всех них есть оправдания своему опозданию. «Я как раз надевала туфли, когда услышала, как ты скребешься в дверь. Я не сомкнул глаз ни на секунду» (224).

Главная забота Праксагоры заключается в том, чтобы все они заняли места рядом с платформой, обращенной к президиуму.

Если мы доберемся до своих мест первыми, мы сможем устроиться, и никто нас не заметит; мы будем хорошо закутаны в плащи, и когда мы будем сидеть там с завязанными бородами, ничто не покажет, что мы не мужчины. (225)

Они начали практиковать свои индивидуальные выступления, но все они безнадежны. Праксагора понимает, что ей придется самой говорить. Она отрабатывает свою речь:

Джентльмены, я заинтересован в благополучии этого государства не меньше, чем вы, но я глубоко сожалею о том, как решаются его дела. Задача выступать от имени народа неизменно возлагается на мошенников и негодяев. За каждый день, который они тратят на добрые дела, они тратят еще десять, причиняя непоправимый вред. государству остается шататься, как оно может, подобно Эзиму, возвращающемуся домой с вечеринки. Но если вы только выслушаете меня, ситуация будет спасена. Я предлагаю передать управление Афинами женщинам. (228-9)

Женщины в восторге и предполагают, что, если предложение будет принято, Праксагора будет названа «Генералиссимусом». Вместе они направляются на Собрание.

Сцена меняется на Блепируса, мужа Праксагоры, стоящего у их дома. На нем тапочки и халат его жены. Он говорит соседу, что нигде не может найти свой плащ и обувь. И он также не может найти свою жену: «Я бы очень хотел знать, что она замышляет» (234). Приходит друг, Хремес, и сразу же делает замечание по поводу халата и тапочек бедного мужа.

Сменив тему, он в тот день был на Собрании, и хотя он прибыл слишком поздно и не получил бы зарплату, он остался, потому что в этот день должны были прозвучать предложения о том, как спасти город. Он рассказал, как несколько человек встали и высказали свои идеи. Затем красивый молодой человек поднялся и произнес речь, сказав, что они должны передать контроль над делами женщинам: «…женщины, говорит он, — существа, переполненные интеллектом и чертовски хорошо зарабатывающие деньги, И они не выпускают то, что происходит на их секретных фестивалях, как вы и я, когда мы в Совете, разглашаем государственные секреты направо и налево» (237). Блепирус согласился и спросил об окончательном голосовании. Ассамблея решила, что собирается передать контроль над городом женщинам. Общее ощущение было таково, что это было единственное, что не было опробовано — «Они могли бы также попробовать это» (237). Блепирус, не подозревая, что это предложение сделала его жена, поставил под сомнение решение: женщины будут выполнять всю работу, которую обычно выполняют мужчины? Женщинам придется заседать в жюри присяжных? Он может остаться дома и расслабиться? Хремес прокомментировал, что если это принесет пользу Афинам, то это патриотический долг каждого мужчины. Праксагора возвращается домой к своему ничего не подозревающему мужу. Он интересуется, есть ли у нее любовник, и спрашивает, почему она взяла его плащ и трость.

Больше, чем из-за ее ухода, он злился, потому что не мог пойти на Собрание. Она притворяется невежественной — собрание собралось? Он рассказывает ей о решении на Собрании — они собираются передать все женщинам. Она отвечает «Афродитой», что это великий день для Афин, великолепная новость: «Это положит конец всем проказам и надувательству! Больше никаких фальшивых улик, никакой информации!» (241). Они больше не будут грабить на улицах, не будут завидовать соседям, не будут больше бедствовать и не будут больше клеветать. Хремс добавляет, что если все это сбудется, то для него это звучит хорошо. Хрему и хору она рассказывает о своих предложениях: для всех будет один запас предметов первой необходимости — все будут делиться поровну; все деньги и личное имущество станут общей собственностью. Все будет принадлежать всем вместе. Браки будут расторгнуты — каждый сможет спать с кем пожелает. Бордели будут закрыты. И, наконец, не будет никаких судебных дел, потому что никто не будет воровать: «У каждого будет все необходимое для жизни» (245). Суды и аркады будут превращены в обеденные залы». Город станет «единой коммунальной резиденцией».

Сцена меняется на дом Хрема, где он убирает различные предметы, чтобы передать их государству в соответствии с новым законом. Гражданин ставит под сомнение соблюдение Хремса и добавляет, что он отказывается подчиняться. «Я буду очень осторожен, чтобы не сдавать его, пока не увижу, что другие люди решат это сделать» (248). Для него это было не по-афински — «хватать, а не отдавать». Появляется глашатай и говорит им, что они должны предстать перед «Ее превосходительством генералом», чтобы бросить жребий и узнать, где они будут обедать в этот день. Гражданин, который отказался отказаться от своей собственности, все еще планирует обедать за общим столом, «и я должен найти какой-то способ сохранить то, что у меня есть, не теряя своей доли во всем этом общественном пиршестве» (252).

В другом месте города две старые ведьмы гадают, когда прибудут мужчины. Красивая молодая девушка спорит с первой старой ведьмой; они исчезают в своем доме. Появляется молодой человек — он задается вопросом, как он может спать с молодой девушкой, не переспав с одной из старых ведьм. Однако ему говорят, согласно закону, что он должен переспать с одной из них. Пока они продолжают спорить, появляется третья ведьма, и они тащат бедного молодого человека в свой дом. На другом конце города общественное пиршество почти закончилось — Праксагора счастлива. Ее муж бодро направляется на банкет в сопровождении нескольких молодых танцовщиц.

Заключение

Долгая война со Спартой наконец закончилась, и Афины пытались восстановиться. Для Аристофана его личная борьба с войной и политиками, которые ее поддерживали, должна была принести ему давно заслуженный мир. Однако возник новый вопрос: как можно спасти город? Тот Экклезиазы это была одна из последних комедий драматурга, и в ней он пытается представить уникальное решение проблемы Афин: передать контроль над правительством женщинам. Это была единственная альтернатива, которая не была опробована, но, конечно, пьеса — комедия, и важно отметить, что сама идея правления женщин была фантастической для мира древних греков, в котором доминировали мужчины. Тем не менее, некоторые предложения Праксагоры — коммунальное жилье и питание — аналогичны тем, которые содержатся в платоновских Республика .Однако многие ученые отвергают это как простое совпадение, потому что труд Платона не был широко распространен во время написания пьесы. К концу пьесы город, казалось, смирился с радикальными переменами. В финальной сцене муж Праксагоры направляется на банкет в сопровождении группы танцующих девушек.

https://www.worldhistory.org/Ecclesiazusae/

Ссылка на основную публикацию