Указы Ашоки Великого

Указы Ашоки это 33 надписи, выгравированные на колоннах, больших камнях и стенах пещер Ашокой Великим (268-232 гг. до н. э.), третьим королем империи Маурьев (322-185 гг. до н. э.) Индии. Один набор, так называемые Основные Рок-указы, последовательны в своем послании о том, что люди должны придерживаться концепции Дхамма , определяемый как «правильное поведение», «хорошее поведение» и «порядочность по отношению к другим». Указы были написаны по всему царству Ашоки, которое включало районы современного Афганистана, Бангладеш, Индии, Непала и Пакистана, и большинство из них были написаны шрифтом Брахми (хотя один, в Афганистане, также дан на арамейском и греческом языках). Указы состоят из:

  • Незначительные Рок-эдикты
  • Указы о второстепенных Столпах
  • Основные Рок-эдикты
  • Основные Основополагающие Указы

Считается, что первоначально существовало множество Указов о столбах (каждый высотой от 40 до 50 футов и весом до 50 тонн каждый), но сохранилось только десять. Они были увенчаны капителями львов (обращенными в четырех направлениях), быков и лошадей. Четырехликая львиная столица была принята в качестве национальной эмблемы Индии после ее независимости в 1947 году н. э.

Второстепенные Указы о Скалах и Второстепенные Указы о Столбах касаются раннего правления Ашоки, Основные Указы о Столбах касаются конца его правления, в то время как Основные Указы о Скалах касаются видения Ашоки мирного существования посредством Дхамма . Главные Рок-эдикты являются самыми известными из них и включают Эдикт 13, в котором описывается драматический поворотный момент в жизни Ашоки после войны в Калинге. Около 260 года до н. э. Ашока начал жестокую военную кампанию по завоеванию мирного прибрежного королевства Калинга, в результате которой 100 000 калингов были убиты, 150 000 депортированы, а тысячи других остались умирать от болезней и голода. Ашока был так потрясен тем, что он сделал, что отказался от насилия и посвятил себя пути мира, приняв буддизм и развивая свою концепцию Дхамма .

Цель указов состояла не только в том, чтобы научить людей Дхамма но чтобы показать раскаяние Ашоки по поводу его прежнего поведения и его приверженность миру на основе буддийских принципов. После своего обращения в буддизм Ашока жил своей верой, призывал других жить по–своему – какую бы форму ни принимала их вера — и посылал миссионеров в другие страны (такие как Китай, Греция, Шри-Ланка и Таиланд), чтобы мирно знакомить людей с буддийскими концепциями. Поступая таким образом, Ашока превратил второстепенную философско-религиозную секту буддизма в мировую религию.

Империя Ашоки пала менее чем через 50 лет после его смерти, и его указы впоследствии были забыты. Колонны упали и были погребены, а письмена брахми, написанные на скалах, были забыты, так что, в конце концов, их больше нельзя было прочитать. Только в 19 веке н. э. британский ученый и востоковед Джеймс Принсеп (1799-1840 гг.н. э.) расшифровал сценарий, идентифицировал Ашоку как короля, упоминаемого в указах как Деванампия Пиядасси («Возлюбленный богов» и «Милостивый человек»), и раскрыл замечательную историю короля.

Раннее правление и обращение Ашоки

Ашока Великий был внуком Чандрагупты (ок. 321 — ок.297 до н. э.), основателя империи Маурьев, и сыном короля Биндусары (ок.297 — ок.273 до н. э.), который не любил его и предпочитал своего старшего брата Сусиму в качестве очевидного наследника. После смерти Биндусары Ашока захватил власть, казнил Сусиму и еще одного брата и вступил в царствование, характеризующееся безжалостностью и ненужной жестокостью. Говорят, что он даже создал тюрьму, известную как Ад Ашоки, в которой ему нравилось лично пытать заключенных.

Королевство Калинга было небольшим государством на индийском побережье, окруженным обширной империей Ашоки, которая, похоже, была давним торговым партнером. Неясно, что мотивировало кампанию Ашоки, но примерно в 260 году до н. э. он вторгся в Калингу, убил 100 000 человек, депортировал 150 000 других, а остальных оставил умирать по другим причинам. Говорят, что, когда он шел по полю боя, наблюдая за кровавой бойней, его поразила бессмысленность войны и охватило глубокое сожаление о том, что он сделал.

Впоследствии он искал искупления и внутреннего покоя в духовном путешествии, которое в конечном итоге привело его к буддизму. Приняв веру, он полностью изменил свое поведение, пересмотрел свою политику, видение своей администрации и свои отношения со своим народом, подчеркнув Дхамма как основополагающая ценность его империи. Дхамма был основан на устоявшейся концепции дхарма (долг), но был более экспансивным с акцентом на «милосердие, милосердие, правдивость и чистоту» (Кей, 95). Видение Ашоки после Калинги сохранялось Дхамма как основополагающая ценность, которая определяла лучшее в человеческом поведении и гарантировала человеку мирное существование как в этой жизни, так и в следующей; это видение выражено в Основных Указах Рока.

Текст

Ниже приведены 14 Основных Каменных указов, которые считаются наиболее красноречивыми из четырех типов, а также наиболее значимыми в объяснении видения Ашоки его собственными словами. Приведенный ниже перевод взят из Указы короля Ашоки: Перевод на английский ученый Вен С.Дхаммика. Большинство из них воспроизведены полностью, но некоторые перефразированы в интересах пространства.

Указ I

Возлюбленный Богов, царь Пиядаси, повелел написать этот указ о Дхамме. Здесь (в моих владениях) ни одно живое существо не должно быть убито или принесено в жертву. Также не следует проводить фестивали, ибо Возлюбленный Богов, царь Пиядаси, видит много поводов для возражений в таких фестивалях, хотя есть некоторые фестивали, которые Возлюбленный Богов, царь Пиядаси, одобряет. Раньше на кухне Возлюбленного Богами короля Пиядаси каждый день убивали сотни тысяч животных, чтобы приготовить карри. Но теперь, с написанием указа Дхаммы, убивают только трех существ, двух павлинов и оленя, и то не всегда. И со временем даже эти существа не будут убиты.

Указ II

Повсюду, в пределах Возлюбленного Богами, владений короля Пиядаси, и среди людей за пределами границ… повсюду Возлюбленный Богами, король Пиядаси, предусмотрел два вида медицинского лечения: медицинское лечение для людей и медицинское лечение для животных. Там, где медицинские травы, подходящие для людей или животных, недоступны, я их импортировал и выращивал. Там, где медицинские корни или фрукты недоступны, я их импортировал и выращивал. Вдоль дорог я вырыл колодцы и посадил деревья на благо людей и животных.

Указ III

Указ, касающийся инспекционных поездок должностных лиц Ашоки для обучения населения Дхамме и политике ненасилия и доброжелательности ко всем.

Указ IV

Декрет о ненасилии. Отмечает, что небесные знамения отсутствовали в прошлом, когда король использовал насильственные средства для достижения своих целей, но теперь, приняв политику ненасилия, небесные знамения снова появляются как небесное одобрение. Обсуждается важность Дхаммы и правильного поведения по отношению ко всем. Наставляет своих преемников придерживаться Дхаммы и поддерживать видение Ашоки.

Указ V

Возлюбленный Богов, царь Пиядаси, говорит так: Творить добро трудно. Тот, кто делает добро первым, делает что-то трудное. Я совершил много добрых дел, и, если мои сыновья, внуки и их потомки до конца света будут поступать так же, они тоже сделают много хорошего. Но кто из них пренебрегает этим, тот будет творить зло. Воистину, легко творить зло..

Указ VI

Возлюбленный Богов, царь Пиядаси, говорит так: В прошлом государственные дела не велись и отчеты не доставлялись царю в любое время суток. Но теперь я отдал этот приказ, чтобы в любое время, независимо от того, ем ли я, на женской половине, в спальне, в колеснице, в паланкине, в парке или где бы то ни было, репортеры должны быть размещены с инструкциями сообщать мне о делах людей, чтобы я мог заниматься этими делами, где бы я ни был..

Указ VII

Возлюбленный Богов, царь Пиядаси, желает, чтобы все религии существовали повсюду, ибо все они желают самообладания и чистоты сердца. Но у людей разные желания и разные страсти, и они могут практиковать все, что должны, или только часть этого. Но тот, кто получает великие дары, но ему не хватает самообладания, чистоты сердца, благодарности и твердой преданности, такой человек подлый.

Указ VIII

В прошлом короли обычно отправлялись в увеселительные туры, во время которых была охота и другие развлечения. Но через десять лет после того, как Возлюбленный Богов был коронован, он отправился в тур в Самбодхи и, таким образом, организовал туры по Дхамме. Во время этих туров имели место следующие события: визиты и подарки брахманам и аскетам, визиты и подарки золотом престарелым, визиты к людям в сельской местности, обучение их Дхамме и обсуждение Дхаммы с ними, как это уместно. Именно это радует Возлюбленного Богов, царя Пиядаси, и является, так сказать, еще одним видом дохода.

Указ IX

Указ о надлежащих и неподобающих церемониях. Ашока утверждает, что многие церемонии, проводимые без должного понимания Дхаммы, являются «вульгарными и бесполезными», но церемонии Дхаммы, проводимые теми, кто полностью информирован, приносят величайшие плоды. Он описывает такие церемонии как включающие «надлежащее поведение по отношению к слугам и сотрудникам, уважение к учителям, сдержанность по отношению к живым существам и щедрость», а также правильное поведение по отношению к родственникам, друзьям и соседям. В заключение он отмечает, что, даже если может показаться, что Дхамма не оказывает никакого влияния на этот мир, она оказывает его в следующем, но когда ясно видно, что Дхамма достигает своей цели, она приносит пользу как в этой жизни, так и в будущей.

Указ X

Возлюбленный Богов, царь Пиядаси, не считает славу и известность важными, если они не достигаются за счет того, что мои подданные уважают Дхамму и практикуют Дхамму, как сейчас, так и в будущем. Ибо только это делает Возлюбленного Богов, царя Пиядаси, жаждущим славы и известности. И какие бы усилия ни предпринимал Возлюбленный Богов, царь Пиядаси, все это делается только для блага людей в следующем мире, и чтобы у них было мало зла. А быть без заслуг — это зло. Это трудно сделать как скромному человеку, так и великому человеку, если не приложить больших усилий и не отказаться от других интересов. На самом деле, великому человеку это может быть еще труднее сделать.

Указ XI

Возлюбленный Богов, царь Пиядаси, говорит так: Нет дара, подобного дару Дхаммы, (нет знакомства, подобного) знакомству с Дхаммой, (нет распространения, подобного) распространению Дхаммы и (нет родства, подобного) родству через Дхамму. И оно состоит в следующем: правильное поведение по отношению к слугам и работникам, уважение к матери и отцу, щедрость по отношению к друзьям, товарищам, родственникам, брахманам и аскетам, а не убийство живых существ. Поэтому отец, сын, брат, учитель, друг, товарищ или сосед должны сказать: «Это хорошо, это нужно сделать». Один приносит пользу в этом мире и получает большую заслугу в следующем, давая дар Дхаммы.

Указ XII

Указ о религиозной терпимости и взаимном уважении между приверженцами различных вероисповеданий. Ашока осуждает практику возвышения собственной религии за счет чужой: «Рост в основах может осуществляться по-разному, но все они имеют в качестве своего корня сдержанность в речи, то есть не восхвалять свою собственную религию или осуждать религию других без уважительной причины. И если есть повод для критики, то это должно быть сделано в мягкой форме. Но по этой причине лучше почитать другие религии. Поступая таким образом, ваша собственная религия приносит пользу, как и другие религии, в то время как другие действия наносят вред вашей собственной религии и религиям других. Тот, кто восхваляет свою собственную религию из-за чрезмерной преданности и осуждает других с мыслью «Позвольте мне прославить свою собственную религию», только вредит своей собственной религии…Нужно слушать и уважать доктрины, исповедуемые другими». Указ завершается предупреждением о том, что религия отдельного человека развивается через Дхамму, и поэтому все религии совершенствуются терпимостью и пониманием.

Указ XIII

Знаменитый указ о войне в Калинге, в котором Ашока описывает последствия кампании, раскаивается и описывает, как он теперь «завоевывает» людей с помощью Дхаммы и всеобщей любви и понимания, которые объединяют людей и ведут к гармоничному существованию. В нем, в частности, говорится: «Возлюбленный Богов, король Пиядаси, завоевал Калинги через восемь лет после своей коронации. Сто пятьдесят тысяч были депортированы, сто тысяч были убиты и еще многие умерли (от других причин). После того, как Калинги были завоеваны, Возлюбленный Богов почувствовал сильную склонность к Дхамме, любовь к Дхамме и к наставлениям в Дхамме. Теперь Возлюбленный Богов испытывает глубокое раскаяние за то, что покорил Калинги…Теперь это завоевание Дхаммой, которое Возлюбленный богов считает лучшим завоеванием…Я написал этот указ о Дхамме, чтобы мои сыновья и правнуки не думали о новых завоеваниях, или чтобы, если будут совершены военные завоевания, они совершались с терпением и легким наказанием, или еще лучше, чтобы они рассматривали возможность завоевания только с помощью Дхаммы, ибо это приносит плоды в этом мире и в следующем. Пусть вся их глубокая преданность будет отдана тому, что имеет результат в этом мире и в следующем.

Указ XIV

Возлюбленный Богов, царь Пиядаси, написал эти указы Дхаммы вкратце, средней длины и в расширенной форме. Не все из них встречаются повсюду, ибо мои владения обширны, но многое было написано, и я напишу еще больше. А также, здесь есть некоторые темы, о которых говорили снова и снова из-за их сладости, и чтобы люди могли действовать в соответствии с ними. Если некоторые написанные вещи являются неполными, это происходит из-за местности, или из-за объекта, или по вине писца.

Заключение

Этот последний из Главных Рок-эдиктов затрагивает проблему, которую часто отмечают современные ученые: повторение послания Ашоки, которое, как утверждают некоторые, является ненужным. Однако эта критика, по-видимому, игнорирует тот факт, что эти надписи были размещены в разных местах, значительно удаленных друг от друга, что, следовательно, требует указанного повторения. Кроме того, сам Ашока в Указе 14 ясно дает понять, что некоторые концепции повторяются из-за «их сладости», которая доставила бы радость аудитории. Поскольку большая часть населения была неграмотной, указы должны были быть прочитаны вслух, скорее всего, одним или несколькими или путешествующими посланниками двора Ашоки, упомянутыми выше, и устное повторение, возможно, оказало более глубокое влияние на людей, чем если бы каждый прочитал статью индивидуально.

Как отмечалось, в течение 50 лет после смерти Ашоки (от естественных причин) империя Маурьев пала, и его указы были забыты вместе с его именем. В 19 веке н. э. Джеймс Принсеп прочитал надпись на ступе Санчи неизвестным шрифтом (который он в конечном итоге идентифицировал как Брахми), ссылающуюся на короля, известного как Деванампия Пиядасси, который в противном случае был неизвестен. Имя Ашоки было дано как царя маурьев в Пуранах (энциклопедическая литература Индии, касающаяся царей, героев, богов и легенд), но без какой-либо дополнительной информации.

Однако буддийские тексты из Шри-Ланки, а также другие свидетельства в конечном итоге привели Принсепа к выводу, что Деванампия Пиядасси был тем же монархом, что и Ашока. Он опубликовал свои выводы в 1837 году н. э., вызвав во всем мире интерес к необычному рассказу о тиране, ставшем пацифистом, чья репутация, отраженная в его эпитете «Великий», со временем только росла.

https://www.worldhistory.org/Edicts_of_Ashoka/

Ссылка на основную публикацию