Связанный Прометей

Греческий драматург Эсхил (ок. 525 — ок. 456 до н. э.) считается одним из величайших трагических драматургов своего поколения. Его часто называют «Отцом греческой трагедии». Старше Софокла и Еврипида, он был самым популярным и влиятельным из всех трагиков своей эпохи. Эсхил написал более 90 пьес, как трагедий, так и сатир. К сожалению, кроме нескольких фрагментов, сохранилось только шесть полных пьес. Среди его наиболее известных сохранившихся работ являются Персы , Семеро против Фив , и Агамемнон , часть Орестея трилогия. Седьмая выжившая пьеса Связанный Прометей является предметом некоторого спора. В рамках трилогии вместе с Прометей Несвязанный и Прометей Несущий Огонь, она была написана примерно во время смерти Эсхила; однако некоторые ученые утверждают, что на самом деле ее написал кто-то другой, возможно, его сын Эвфорион.

Эсхил, отец греческой трагедии

Эсхил родился в аристократической семье в 520 году до н. э. недалеко от Афин в городе Элевсин. Хотя он выступал и сочинил некоторые из своих пьес на Сицилии, он всю свою жизнь прожил в Афинах. Мало что известно о его жене и семье; однако оба его сына, Эвфорион и Эвайон, были драматургами. По словам классициста Э. Гамильтона, он был глубоко религиозен, но несколько радикальен, отбрасывая атрибуты традиционной греческой религии. Боги в его пьесах рассматриваются как тени, «ставящие под сомнение, как можно считать бога справедливым, когда людям позволено страдать» (193). Например, в Связанный Прометей Зевс изображается как тиран. Это было полной противоположностью Зевсу Гесиода, где он изображен как бог справедливости. Политически Эсхил был убежденным сторонником афинской демократии, любителем свободы и справедливости. Он сражался против персов при Марафоне в 490 году до н. э. и при Саламине в 480 году до н. э. Только в начале 490-х годов он начал писать, участвуя в своем первом конкурсе в 499 году до н. э. и, наконец, одержав свою первую победу в 484 году до н. э. В итоге он одержал в общей сложности 13 побед на первом месте, уступив только Софоклу. Он будет продолжать писать до самой своей смерти.

Как и его современники, его пьесы часто сочинялись для конкурсов на различных ритуалах и фестивалях и исполнялись в театрах под открытым небом. Целью этих трагедий было не только развлечение, но и просвещение греческого гражданина, изучение политической, социальной или этической проблемы. Наряду с хором певцов, объяснявших действие, были актеры, которые носили маски и костюмы. Как у Эсхила» Связанный Прометей и Софокла» Царь Эдип зрители, как правило, были хорошо осведомлены об истории, стоящей за пьесой.

По словам переводчика и редактора Д. Грена, Эсхил сыграл важную роль в «развитии трагедии до ее вершины драматической изощренности и моральной силы». (2) До Эсхила диалог в пьесе был затруднен только одним актером. С появлением второго актера построению сюжета было предоставлено больше свободы. Точно так же возросла сложность и тонкость пьес. В отличие от Софокла и других, Эсхил создавал костюмы, тренировал свои хоры и, возможно, даже играл в некоторых своих собственных пьесах.

Главные герои и Миф

Связанный Прометей актерский состав персонажей невелик:

  • титан Прометей
  • Океан
  • Ио
  • Мог бы
  • Насилие (не говорящее)
  • и, конечно же, припев.

В ней рассказывается о тяжелом положении греческого бога Прометея, сына бога Фемиды. В центре внимания пьесы — битва между верховной властью Зевса и упрямой решимостью Прометея. У Прометея был один роковой недостаток, и за это его будут мучить: он любил людей и, чтобы спасти их от гнева Зевса, украл огонь, навлекая на себя месть олимпийского бога. Поэтому в порыве гнева Зевс приказал приковать Прометея к отдаленному обрыву, куда каждую ночь прилетал орел, чтобы полакомиться его печенью. На протяжении всей пьесы он рассказывает хору о своем тяжелом положении, защищая, почему он дал человечеству огонь. Он заявляет, что благодаря своему дару пророчества он видит будущее, которое приведет к падению Зевса. В конце пьесы Прометея посещает посланник богов Гермес, который спрашивает о будущем, которое он предвидел, и о судьбе Зевса. Несколько высокомерно Прометей отказывается рассказывать и в конце пьесы поражен гневом Зевса.

Сюжет

Действие пьесы начинается на пустынной скале в Кавказских горах. Приспешник Зевса, Могучий, говорит Гефесту, богу огня: «Теперь твоя задача, Гефест, выполнить повеления, возложенные на тебя Отцом, пригвоздить этого злодея к высоким скалистым скалам в оковах, нерушимых из адамантиновой цепи» (Грен, 173). Но Гефест сопротивляется и говорит, что у него не хватает духу сделать это, извиняясь перед Прометеем, предупреждая его, что он никого не услышит и не увидит и будет сожжен солнечными лучами. Он добавляет, что ничто из сказанного не изменит ситуацию, ибо «…разум Зевса трудно смягчить молитвой, и каждый правитель суров, чье правление ново» (174).

Мог Бы насмехаться над Прометеем, говоря, что боги совершили ошибку, когда назвали его «Предусмотрительным». Он спрашивает его, какую помощь могут предложить его смертные, чтобы спасти его сейчас. Однако Прометей остается сильным, защищая то, что он сделал для человечества, говоря, что он вынесет то, что дала ему судьба. Оставшись один, он громко говорит о своем даре огня человечеству:

Я выследил тайный источник огня, наполнявший стебель фенхеля, который, когда его раскрыли, стал учителем каждого ремесла для людей, великим ресурсом. (178)

Это было преступление, за которое он наказан. Обращаясь к хору, он сокрушается, удивляясь, почему вместо этого его не низвергли в Ад. Привязанный к скале, он теперь игрушка ветров. Его враги смогут посмеяться над его страданиями. Однако он кричит, что Зевс жесток и соблюдает справедливость в соответствии со своими собственными стандартами. Однако в глубине души Прометей знает, что однажды Зевс будет сломлен и придет к нему.
Хор увещевает Прометея, говоря, что он говорит слишком свободно. Они продолжают, прося Прометея рассказать историю наказания Зевса – почему он должен быть наказан «так жестоко с таким бесчестием». Титан рассказывает о том, как он последовал совету своей матери и помог Зевсу свергнуть своих собратьев-титанов; однако, взойдя на трон, Зевс наградил каждого бога их «несколькими привилегиями», но человечеству он ничего не дал, намереваясь уничтожить их.

Я спас людей от сокрушительного разрушения, которое привело бы их в дом Аида, и поэтому меня пытают на этой скале. (183)

Он испытывал жалость к смертным, но не находил ее для себя. Руководитель хора отвечает, что его собственное сердце теперь болело. Верхом на морском чудовище бог Океан смотрит на бедственное положение Прометея, рассказывая, как он разделял страдания бога и задавался вопросом, чем он может помочь. Несколько защищаясь, Прометей спрашивает, был ли он там, чтобы посмотреть на свое несчастье или выразить жалость. Океан умоляет его замолчать, потому что, если он продолжит говорить, Зевс услышит и принесет еще больше боли. Он умоляет его «…оставить это твое злое настроение и искать способы освободиться от этих неприятностей». (187) Оушен говорит, что обратится к Зевсу с просьбой освободить Прометея от его мучений, но Прометей отвечает, говоря ему не беспокоиться. Он добавляет, что только потому, что ему не повезло, он не хочет, чтобы кому-то еще тоже не повезло. Он говорит, что у него уже болело сердце. Прометей рассказывает о тяжелом положении своего брата Атласа, который держит землю на своих плечах. Он говорит Океану, что будет терпеть боль, которую причинил ему Зевс, до тех пор, пока «разум Зевса не успокоится от гнева». Он предупреждает Оушена быть осторожным и что разговаривать с Зевсом было бы бесполезно. С этими словами Океан уходит.

Прометей поворачивается к хору и говорит о своей доброте к смертным. Он нашел их безмозглыми и сделал их разумными, «хозяевами своего собственного разума». У них были глаза, но они не видели никакой цели; у них были уши, но они не могли слышать. Выступая перед хором, он хвастается, что все человеческие искусства произошли от него.

С рогами, как у быка, на голове появляется Ио. Она спрашивает Прометея, слышит ли он голос однорогой девушки. Прометей приветствует ее и рассказывает, как желание Зевса к ней заставило его превратить ее в корову, чтобы избежать гнева своей жены Геры. Теперь ее преследует нескончаемый овод, посланный Герой, чтобы наказать ее. Она спрашивает его, за что его наказывают. Он отвечает, что закончил рассказывать эту историю. Проще говоря, он — податель огня человеку. Вместо того чтобы говорить о своей собственной дилемме, он спрашивает ее о ее тяжелом положении. Она отвечает:

Почему бы мне не броситься на одного из них с этой грубой скалы, чтобы упасть на землю и обрести освобождение от всех своих бед. (202)

Прометей сообщает ей, что он освободится от своей собственной проблемы, когда Зевс лишится власти. Ио спрашивает, как это произойдет. Прометей отвечает, что Зевс заключит брак, о котором он пожалеет. Его жена (это будет не Гера) родит сына, который будет сильнее своего отца. И этот человек будет потомком Ио. Прометей дает ей указания: она должна отправиться в Египет, где Зевс восстановит ее разум и прикоснется к ней рукой, которая «не внушит вам страха». В будущих поколениях потомок этого ребенка свергнет своего отца, Зевса. Обращаясь к хору, Прометей говорит:

И все же этот Зевс, несмотря на все свое высокомерие, все же будет смиренным, таков союз, который он планирует, союз, который лишит его власти и трона… (209)

После ухода Ио Прометей громко заявляет, что только он может сказать Зевсу, как избежать своей судьбы. Прометей недолго пробудет в одиночестве. К нему присоединяется посланник богов Гермес. Зевс узнал о пророчестве, но когда Гермес спрашивает, Прометей отказывается говорить об этом. Гермес говорит Прометею, что его отношение — это то, что привело его в нынешнее состояние. Прометей говорит, что Зевс ничего не может сделать, чтобы изменить свое мнение, пока «эти ужасные оковы не ослабнут». Гермес сообщает Прометею о проклятии Зевса на нем — чтобы каждую ночь прилетал орел, чтобы съесть его печень. Гермес добавляет, что гордый Прометей должен прислушаться к предупреждению и винить не Зевса, а себя за то, что может принести будущее. Когда Гермес уходит, на заднем плане раздаются раскаты грома и молнии. Прометей заканчивает пьесу словами:

Такова буря, которая явно обрушивается на меня со стороны Зевса, чтобы творить свои печали. О святая Матерь, о Небо, которое, кружась, приносит свет всем, ты видишь, как несправедливо я страдаю. (216)

Наследие

Мало кто усомнится в том, что Эсхил оказал глубокое влияние на греческую трагедию как вид искусства. Он был самым влиятельным и новаторским трагиком своего поколения. До него пьесы были ограничены; только с одним актером и хором взаимодействие между персонажами было невозможно. Этот ограниченный разговор с актером, говорящим только с хором. С добавлением второго актера Эсхила теперь стало возможным общение между исполнителями. Это серьезное изменение позволило усилить драматическую напряженность и развитие сюжета. После его смерти его сын, драматург Эвфорион, переиздал многие из его пьес. Афиняне настолько уважали его творчество, что издали специальный указ, разрешающий ежегодно исполнять его пьесы на ритуалах и фестивалях. По словам Грене, в 18 и 19 веках н. э. интеллектуалы заново открыли Эсхила. Внимание уделялось его религиозным вопросам и изложению моральных и политических проблем, и его пьесы часто рассматриваются как основа западной драматургии.

https://www.worldhistory.org/Prometheus_Bound/

Ссылка на основную публикацию