Розеттский камень

Розеттский камень представляет собой незавершенную серо-розовую гранодиоритовую стелу, датируемую 196 годом до н. э., на которой представлен жреческий указ, касающийся египетского царя Птолемея V. Текст представлен в трех разных версиях: иероглифической, демотической и греческой, что неизмеримо помогло окончательно расшифровать египетские иероглифы. Розеттский камень сегодня выставлен в Британском музее в Лондоне.

Восстановление

Розеттский камень был обнаружен в Порт-Сен-Жюльен, эль-Рашид (Розетта) в дельте Нила в Египте в 1799 году н. Э. Пьером Франсуа Ксавье Бушаром. Бушар был офицером инженерных войск в армии Наполеона, и он извлек камень из старой стены, которую сносили в рамках строительных работ в форте Жюльен. Командир Бушара, некий генерал Мену, понимая его важность, отправил камень в Александрию. Были сделаны слепки и копии, но позже камень был захвачен британским генералом Томкинсом Тернером, и поэтому артефакт в конечном итоге нашел постоянное пристанище в Британском музее в Лондоне.

Несколько известных международных ученых пытались использовать Розеттский камень для расшифровки иероглифов, но именно англичанин Томас Янг первым определил некоторые иероглифы, относящиеся к Птолемею V Эпифану (205-180 до н. э.), и направление, в котором следует читать символы. Однако именно в начале 1820-х годов н. э. текст на египетском языке был полностью расшифрован французским ученым Жаном-Франсуа Шампольоном, который обнаружил, что иероглифы на самом деле представляют собой смесь алфавитных, определительных и слоговых элементов. Следовательно, полное значение египетских иероглифов, утерянных в течение 1600 лет, было, наконец, вновь открыто.

Свойства

Розеттский камень представляет собой каменную плиту размером 112,3 на 75,7 см и толщиной 28,4 см. Текст на Розеттском камне состоит из египетского иероглифического текста из 14 строк, демотического текста из 32 строк и греческой надписи из 54 строк. Поскольку части стелы отсутствуют — особенно два верхних угла и правый нижний угол — ни один из текстов не является полным. Иероглифы были языком египетских жрецов, демотическая письменность была широко используемым языком, а греческий использовался в административных целях. Текст всех трех систем письма ссылается на указ, принятый жреческим советом Мемфиса, который подтверждает царский культ египетского царя Птолемея V Эпифана через год после его коронации.

Текст Розеттского камня

Текст Розеттского камня начинается с пространной похвалы достижениям и хорошему правлению Птолемея V. Нам говорят, что царь принес Египту большое процветание, и он вложил большие суммы денег в храмы, как в строительство новых, так и в восстановление старых, и он обеспечил людей зерном. Налоги были снижены или отменены, и многие заключенные, которые ранее считались врагами государства, были освобождены во время его правления. Царь также сокрушил врагов Египта, и упоминается конкретная кампания против вражеской крепости, падение которой произошло из-за перекрытия каналов, чтобы перекрыть водоснабжение города. В честь всех этих деяний во всех храмах должна быть установлена статуя царя с десятью золотыми диадемами под названием «Птолемей, защитник Египта», которую священники будут посещать три раза в день. Он признан богом Птолемеем Епифаном Евхаристом и любимцем Птаха. День рождения короля и дата коронации должны отмечаться как праздники с возлияниями, жертвоприношениями и пиршествами, и, кроме того, каждый последний день и 17-й день каждого месяца должны быть днями празднования в честь великого правителя, любимого богами, Птолемея V. Текст завершается заявлением о том, что эти указы должны быть написаны на камне тремя текстами — священным, документальным и греческим письмом — и камнями, установленными во всех храмах рядом со статуей этого великого царя, который будет жить вечно.

https://www.worldhistory.org/Rosetta_Stone/

Ссылка на основную публикацию