Верцингеторикс

Верцингеторикс (82-46 до н. э.) был галльским вождем, который объединил племена Галлии (современная Франция), чтобы отразить римское вторжение Юлия Цезаря в 52 году до н. э. Его имя означает «Победитель ста битв» и было не его именем при рождении, а титулом и единственным именем, под которым он известен. Галлы держали свое имя при рождении в секрете, известном только им самим и их близким родственникам, поскольку они верили, что знание истинного имени человека дает другим власть над ними. Верцингеторикс описывается как высокий и красивый харизматичный лидер, вдохновляющий оратор и требовательный генерал. Он считается первым национальным героем Франции за свою защиту страны, и в свое время им восхищались даже его враги.

Германское вторжение и Цезарь

Мало что известно о Верцингеториксе до его восстания 52 года до н. э., за исключением того, что он был сыном аристократического галльского вождя и уважаемым членом своего племени. Отец Верцингеторикса, Селтил, был аристократом и вождем одного из сильнейших племен Галлии, авернов, которому подчинялись некоторые более мелкие племена. Аверни поддерживали давнюю вражду с другим галльским племенем, эдуями, у которых были свои союзники, помогавшие поддерживать баланс сил. Хотя племена объединились, чтобы напасть на Рим и разграбить его в 4 веке до н. э., они не слишком интересовались делами за пределами своего региона.

Однако традиционный образ жизни галльских племен был вынужден измениться, когда германские племена начали пересекать реку Рейн на своей территории. Германское племя гельветов оказалось вытесненным другими на ходу и перешло в регион Галлии, известный как Провинция (современный Прованс, Франция). В это время Юлий Цезарь был губернатором соседней Испании (современная Испания), но переехал в провинцию и расширил там свой контроль. Когда гельветы обратились к Цезарю с просьбой разрешить им войти в регион, он отказался, а затем напал. Гельветы были легко побеждены, но их вторжение в земли, находящиеся под контролем Цезаря, заставило его задуматься о многих других германских племенах и возможных проблемах, которые они могут возникнуть в будущем. Он заручился поддержкой галлов в качестве наемников, чтобы пополнить свои силы и изгнать германский народ обратно через Рейн в их собственные земли. Верцингеторикс был одним из тех галлов, которых Цезарь нанял и возглавил кавалерийские подразделения римлян против германцев в этих битвах. В то время он приобрел ценный опыт в римской войне и тактике, который он использовал позже.

Восстание Верцингеторикса

После того как проблема германского вторжения была решена и они были изгнаны из Галлии, Цезарь расширил свой контроль над регионом и начал внедрять римское право и культуру. Галлы отказались принять этот новый статус завоеванной нации, особенно потому, что они сыграли такую важную роль в изгнании германцев. Галльский вождь по имени Амбиорикс из племени Эбуронов поднял свой народ на восстание, заявив о своем праве на свободу в своей собственной стране. Цезарь сам принял командование римскими войсками, вместо того чтобы доверить эту миссию одному из своих генералов, и напал на галлов без колебаний и пощады. Племя Эбуроне было уничтожено в качестве примера для всех, кто осмелился бы поднять войска против Рима, и, чтобы подчеркнуть его послание, все выжившие были проданы в рабство, а земли племени сожжены.

Верцингеторикс не мог этого вынести и советовал начать войну с Римом, чтобы отомстить за Эбуронов, но остальные члены совета старейшин племени не хотели рисковать. Отец Верцингеторикса умер, и теперь он был главой своего племени. Он проигнорировал совет старейшин и взял на себя ответственность изгнать римлян из Галлии. Он напал на Сенабум в 52 году до н. э. и уничтожил там римское поселение, чтобы отомстить за резню Эбуронов. Затем он раздал своим людям запасы продовольствия, которые римляне хранили, и вооружил их оружием, которое римляне запасли. Он послал гонцов через Галлию, чтобы распространить весть о своей победе, приглашая всех присоединиться к его делу и спасти свою родину от завоевания; почти все племена откликнулись.

Цезаря в это время не было в стране, и он оставил за главного своего заместителя Лабиена. Лабиен никогда не имел дела с партизанской войной, подобной той, которую сейчас вел Верцингеторикс: наносил быстрые удары по римлянам и их линиям снабжения, а затем исчезал в окружающем ландшафте. Римляне не могли одержать победу, потому что у них не было врага, с которым они могли бы сразиться. Галлы напали и исчезли, как духи, и, кроме того, в Галлии сейчас была зима, и у Лабиена уже было мало еды еще до того, как его запасы были урезаны. Если бы Цезарь полагался на Лабиена, чтобы завоевать для него Галлию, вся история страны была бы другой. Однако Цезарь не был таким лидером, и когда он услышал о восстании и проблемах Лабиена, он мобилизовал свою армию. Ничто не помешало бы Цезарю добраться до Галлии и уничтожить силы повстанцев, и он повел своих людей через метели и горы, иногда по снегу глубиной до шести футов, чтобы достичь своей цели.

Выжженная Земля и Аварикум

Услышав о походе Цезаря на Галлию, Верцингеторикс расширил сферу своей политики выжженной земли; все, что могло каким-либо образом помочь римлянам, было уничтожено. Целые города, деревни, даже личные фермы и дома были сожжены, чтобы они не попали в руки Цезаря и не дали пищу или кров его армии. Галлы понимали необходимость такой политики, и приказам Верцингеторикса подчинялись до тех пор, пока он не прибыл в город Аварик. Там галлы умоляли его, чтобы его защищали, а не разрушали, так как он был так прекрасен и предметом гордости народа. Верцингеторикс был против этого плана и утверждал, что Рим может легко разрушить город, убить жителей и обратить все, что они разграбили, в свою пользу. Галлы, однако, настаивали, и он неохотно уступил их просьбе, но отказался быть пойманным в ловушку в городе вместе с ними. Он ускакал и разбил лагерь менее чем в двадцати милях отсюда; достаточно близко, чтобы оказать помощь, если она им понадобится, но достаточно далеко, чтобы убежать, если битва достанется римлянам.

Цезарь во главе своей армии прибыл в Аварикум и обнаружил, что он хорошо защищен и укреплен. Он немедленно осадил его, окружив траншеями и башнями, но галлы яростно сопротивлялись. Цезарь в своих воспоминаниях того времени пишет:

Галлы действительно изобретательны в адаптации идей и применении их в своих собственных целях. Они захватили наши осадные лестницы лассо, а затем использовали лебедки, чтобы втянуть их внутрь стен. Они разрушили наши осадные стены, подорвав их. Они являются экспертами в этом виде работы из-за многочисленных железных рудников на их территории. И вся их стена была укреплена башнями (7.22).

Защитники храбро сражались, но не могли противостоять решительному упорству Цезаря. Когда они уничтожили одну осадную машину, он построил другую, и независимо от того, сколько осадных лестниц было привязано и натянуто на стены, их место заняли другие. День и ночь солдаты Цезаря работали, перетаскивая землю и сооружая огромный наклонный холм у внешней стены Аварикума. Осада продолжалась день за днем, пока не разразилась сильная буря, и защитники укрылись от нее в помещении. Увидев, что стены опустели, Цезарь приказал своим людям вкатить одну из осадных машин на холм и прижать ее к городским стенам. Затем римляне распахнули двери и вошли в город в разгар бури без сопротивления. Народу не было пощады; из 40 000 только 800 спаслись, чтобы рассказать о резне.

Рассказы о падении Аварика сплотили страну против Рима. В последующие недели численность армии Версингеторикса почти удвоилась. Он продолжал свою тактику партизанской войны, сжигая мосты, перерезая линии снабжения и нанося эффективные удары по римским фуражирам. Во время осады Герговии Верцингеториксу удалось манипулировать ситуацией так, что галлы, которых Цезарь завербовал для охраны своих линий снабжения, вместо этого обратились против них. Цезарь потерпел поражение в прямом штурме города и был вынужден двигаться дальше, не взяв его.

Главным преимуществом Верцингеторикса перед Цезарем в каждой схватке была его кавалерия, которая могла превосходить римские войска в бою, бегстве и маневрировании. Цезарь понял, что ему нужны всадники, способные сравниться с галлами, и поэтому завербовал своих бывших врагов, германцев, которые были хорошо известны своим искусным искусством верховой езды.

Осада Алезии

Верцингеторикс продолжал свои неожиданные атаки на римские войска, но сам был удивлен, когда его кавалерия была разгромлена германскими наемниками. После одной такой стычки его прогнали с поля боя и преследовали. Не имея времени найти безопасное место в сельской местности, чтобы спрятаться, Верцингеторикс повел своих людей в город Алесию, который затем укрепил так сильно, как только мог за то время, которое у него было.

Цезарь прибыл вскоре после него и, осмотрев город и прилегающие земли, он начал осадные работы, как и в Аварике, но также построил оборонительные сооружения вокруг своей армии, чтобы предотвратить нападение подкреплений, которые могли бы попытаться освободить защитников и снять осаду. Верцингеторикс и его галльские войска, а также жители города, застигнутые врасплох его прибытием, оказались в ловушке внутри городских стен, и продовольствие неуклонно начало заканчиваться. Верцингеторикс сначала отпустил всех своих лошадей и столько своих людей, сколько смог выделить, чтобы привести помощь; некоторым из них удалось прорваться через римские линии и бежать. Затем он отправил граждан Алезии через ворота, надеясь, что римляне пропустят мирных жителей, поскольку это были в основном пожилые люди, женщины и дети; однако римляне крепко держались, и эти люди медленно умирали от голода и стихии на земле номана между двумя противниками.

Двоюродный брат Верцингеторикса, Веркассивеллаун, был послан со своей кавалерией, чтобы привести подкрепление, когда Верцингеторикс впервые прибыл в Алезию. Теперь он вернулся со значительными силами и нанес удар по позициям Цезаря на северо-западе в небольшом промежутке в осадных работах. Увидев, что помощь прибыла, Верцингеторикс приказал своим людям выйти из города, чтобы нанести удар в том же месте, и два галльских войска зажали римлян между собой. Римская линия начала рушиться, и победа, казалось, была близка для галлов. Цезарь, наблюдавший с башни, надел свой хорошо знакомый красный плащ, мгновенно узнаваемый как для своих людей, так и для врага, и сам вступил в бой, подбадривая своих людей, когда он сразил врага своим собственным мечом. Римляне сплотились и отбросили галлов назад, выиграв битву.

Смерть и наследие Верцингеторикса

Теперь вся надежда была потеряна за стенами Алесии. Ожидаемая помощь была разбита и отброшена, и осада будет продолжаться. Верцингеторикс понял, что ему и его людям не спастись. В этот момент возникают две разные версии событий: по словам Цезаря, галльские вожди армии Верцингеторикса решили выдать его, чтобы прекратить осаду, в то время как, по словам историка Кассия Диона, Верцингеторикс сдался сам, застав Цезаря и его штаб врасплох в их лагере. Согласно Кассию Диону, Верцингеторикс «пришел без предупреждения, внезапно появившись на трибунале, где Цезарь заседал в суде» (40.41). Одетый в свои лучшие доспехи, Верцингеторикс был внушительной фигурой даже в поражении, и Дио утверждает, что многие в лагере Цезаря были поражены; хотя, похоже, не сам Цезарь. Не говоря ни слова, Верцингеторикс медленно снял доспехи, а затем упал на колени у ног Цезаря. Дио пишет: «Многие из тех, кто наблюдал, были полны жалости, когда они сравнивали его нынешнее состояние с его предыдущей удачей» (40.41). Однако Цезарь не преисполнился жалости и приказал заковать его в цепи и отправить в римскую тюрьму. Защитники Алезии были убиты, проданы в рабство или отданы в рабство солдатам за их службу во время осады. Когда Цезарь завершил последние детали своего завоевания Галлии, Верцингеторикса вытащили из тюрьмы, чтобы он участвовал в триумфальном шествии Цезаря по римским улицам; затем он был казнен.

Несмотря на поражение, слава Верцингеторикса росла, и вскоре после его смерти он стал популярной культовой фигурой и легендой. Ученый Филипп Матышак отмечает, что «галлы никогда не забывали то время, когда они объединились как нация» и как «сегодня он широко признан первым национальным героем Франции» (127). Мужество и решимость Верцингеторикса, когда он рисковал своей жизнью и жизнями своего народа, чтобы противостоять иностранным завоеваниям и порабощению, все еще вдохновляют людей в наши дни, и его имя по-прежнему почитается среди великих героев древнего мира.

https://www.worldhistory.org/vercingetorix/

Ссылка на основную публикацию