Указатель запрещенных книг

Индекс запрещенных книг (Index Librorum Prohibitorum ) — список письменных произведений, осужденных Католической церковью как еретические или наносящие ущерб христианской вере на Тридентском соборе в 1563 году. Он оставался в силе до 1966 года, когда его действие было приостановлено, но от католиков по-прежнему ожидалось соблюдение его основных предписаний.

Тридентский собор (1545-1563) был первой всеобъемлющей попыткой Католической церкви ответить на вызов, брошенный протестантской реформацией (1517-1648). Собор фактически положил начало так называемой контрреформации (также католической реформации, с 1545 по 1700 год), которая восстановила авторитет Католической церкви. Тридентский собор провозгласил перевод Библии в Вульгате единственным авторитетным священным писанием, исправил злоупотребления внутри Церкви, четко определил такие термины, как «оправдание», «таинства» и «епитимья», и осудил протестантскую реформацию как ересь.

Совет собирался в общей сложности 25 раз в период с 1545 по 1563 год, и на последних сессиях они составили Индекс, который был ратифицирован папой римским в 1564 году. Его цель состояла в том, чтобы остановить распространение ереси и дальнейшие вызовы авторитету Церкви, запрещая мирянам читать или слышать, как читают, любое произведение, явно не одобренное Церковью.

Предыстория

Печатание и распространение 95 тезисов Мартина Лютера было только началом нашествия публикаций, бросающих вызов авторитету и обоснованности Церкви. До изобретения печатного станка примерно в 1440 году книги писались от руки, а копии делались с помощью ксилографии, которая отнимала много времени и поэтому позволяла изготовить лишь несколько книг за определенный промежуток времени. Ко времени Мартина Лютера (1483-1546 гг.) печатный станок мог выпускать за неделю больше книг, чем печатники на ксилографии могли бы даже надеяться получить за месяц.

Церковь не могла помешать печатанию книг, но она могла помешать их чтению.

Между 1517 годом, когда он опубликовал 95 тезисов , а в 1522 году Лютер подготовил и опубликовал множество работ, нападающих на Церковь, и за ними последовали работы Хульдриха Цвингли (ум. 1484-1531), Джона Кальвина (ум. 1509-1564) и других. К 1545 году, когда собрался Тридентский собор, женщины, чьи литературные усилия ранее эффективно пресекались, публиковали произведения под своими именами и по собственному усмотрению. Аргула фон Грумбах (ок. 1490 — ок. 1564), Катарина Целль (ок. 1497-1562) и Мари Дентьер (ок. 1495-1561), среди прочих, опубликовал все работы, критикующие католическую церковь или открыто враждебные ее притязаниям, политике и учениям.

Церковь не могла запретить печатать книги, но она могла помешать их чтению. Индекс был не первым случаем, когда Церковь инициировала подобную политику. Еретические писания были запрещены и уничтожены средневековой церковью, а труды протореформаторов, таких как Джон Уиклиф (ок. 1330-1384) и Ян Гус (ок. 1330-1415), были осуждены и сожжены. Указатель, впервые изданный в 1559 году при папе Павле IV (служил в 1555-1559 годах), отличался от предыдущих попыток тем, что это была систематическая политика, в которой конкретно указывались произведения и авторы, осужденные Церковью не только за ересь, но и за любое отклонение от официально санкционированной церковной доктрины. На Тридентском соборе более ранний указатель был пересмотрен и уточнен в соответствии с моделью постановлений и канонов Собора, чтобы быть как можно более конкретным, чтобы никто не мог ссылаться на незнание в качестве оправдания для несоблюдения.

Текст

Следующий текст представляет собой введение из 10 пунктов к Указателю 1563 года, взятое из Хрестоматии по реформации: Основные тексты с введениями Денисом Р. Янцем, стр. 422-425, переведено Х. Дж. Шредером из его Каноны и постановления Тридентского собора . The «библия Ватабли «в пункте III есть ссылка на работу французского ученого-гуманиста Франсуа Ватабля (ум. 1547), а Исидор Клариус в том же отрывке ссылается на Исидора Клариуса (ум. 1555), который был одним из первых делегатов Тридентского собора, но потому, что он выступал за единство и дискуссию между протестантскими и католическими взглядами в его трудах, его предисловие и введение к его переводам были осуждены и помещены в Указатель.

Я : Все книги, которые были осуждены либо верховными понтификами, либо вселенскими соборами до 1515 года и не содержатся в этом списке, считаются осужденными таким же образом, каким они были осуждены ранее.

II : Книги тех ересиархов, которые после вышеупомянутого года породили или возродили ереси, а также тех, кто являются или были главами или предводителями еретиков, таких как Лютер, Цвингли, Бальтазар, Фридберг, Швенкфельд и других подобных им, какими бы ни были их имена, титул или природа ереси. их ересь абсолютно запрещена. Однако книги других еретиков, которые якобы имеют отношение к религии, категорически осуждаются. С другой стороны, те, которые не имеют отношения к религии и были по приказу епископов и инквизиторов рассмотрены католическими богословами и одобрены ими, разрешены. Аналогичным образом, католические книги, написанные теми, кто впоследствии впал в ересь, а также теми, кто после своего грехопадения вернулся в лоно церкви, могут быть разрешены, если они были одобрены теологическим факультетом католического университета или генеральной инквизицией.

III : Переводы писателей, в том числе церковных, которые до сих пор редактировались осужденными авторами, разрешены при условии, что они не содержат ничего противоречащего здравой доктрине. Переводы книг Ветхого Завета, по мнению епископа, могут быть разрешены только ученым и благочестивым людям при условии, что такие переводы используются только в качестве разъяснений издания Вульгаты для понимания Священного Писания, а не в качестве звукового текста. Переводы Нового Завета, сделанные авторами первой категории из этого списка, никому не должны быть разрешены, поскольку их прочтение обычно сопряжено с большой опасностью и малой пользой для читателей. Но если с теми переводами, которые разрешены, или с изданием Вульгаты распространяются некоторые аннотации, они также могут быть разрешены тем, кому разрешены переводы, после того, как теологический факультет какого-либо католического университета или генеральная инквизиция удалят подозрительные отрывки. При таких обстоятельствах весь том священных книг, который обычно называют библия Ватабли , или его части, могут быть разрешены благочестивым и ученым людям. Однако из Библий Исидора Клариуса из Брешии предисловие и введение должны быть удалены, и никто не должен рассматривать их текст как текст издания Вульгаты.

IV : Поскольку из опыта ясно, что, если священные книги будут разрешены повсеместно и без дискриминации на местном наречии, из-за смелости людей от этого будет больше вреда, чем пользы, вопрос в этом отношении оставлен на усмотрение епископа или инквизитора, которые могут по совету пастор или духовник разрешают чтение священных книг, переведенных на местный язык католическими авторами, тем, кто, как они знают, не получит от такого чтения никакого вреда, а скорее возрастет в вере и благочестии, и это разрешение они должны получить в письменной форме. Однако те, кто осмеливается читать их или обладать ими без такого разрешения, могут не получить отпущения своих грехов до тех пор, пока не передадут их обычному человеку. Книготорговцы, которые продают или каким-либо иным образом поставляют Библии, написанные на местном наречии, любому, у кого нет такого разрешения, теряют цену книг, которая должна быть использована епископом в благочестивых целях, и в соответствии с характером преступления они подлежат другим наказаниям, которые оставлены на усмотрение того же епископа. Постоянные клиенты, не имеющие разрешения своего начальства, не могут читать или приобретать их.

V: Те книги, в которых иногда публикуются произведения еретических авторов, в которые они мало добавляют или вообще ничего не добавляют от себя, а скорее собирают в них высказывания других, такие как лексиконы, соответствия, апофегмы, притчи, оглавления и тому подобное, разрешены, если все, что необходимо исключить из изданий, удалено и исправлено в соответствии с предложением епископа, инквизитора и католических теологов.

VI : Книги, в которых на местном языке рассматриваются споры между католиками и еретиками нашего времени, могут быть запрещены без разбора, но в отношении них следует соблюдать то же самое, что было предписано в отношении Библий, написанных на местном языке. Однако нет причин, по которым следует запрещать те, которые были написаны на местном языке с целью указания правильного образа жизни, размышления, исповеди и тому подобных целей, если они содержат здравую доктрину, точно так же, как популярные проповеди на местном языке не запрещены. Но если до сих пор в каком-либо королевстве или провинции определенные книги были запрещены из-за того, что они содержали материал, чтение которого не принесло бы пользы всем без разбора, епископ и инквизитор могут разрешить их, если их авторы католики, после того, как они были исправлены.

VII : Книги, которые якобы касаются, повествуют или учат чему-то похотливому или непристойному, абсолютно запрещены, поскольку необходимо принимать во внимание не только вопросы веры, но и морали, которые обычно легко развращаются при чтении таких книг, и те, у кого они есть, должны быть строго наказаны. епископами. Древние книги, написанные язычниками, могут быть разрешены из-за их элегантности и качества стиля, но ни в коем случае не должны читаться детям.

VIII : Книги, основное содержание которых хорошее, но в которые случайно были вставлены некоторые вещи, имеющие отношение к ереси, безбожию, гаданию или суеверию, могут быть разрешены, если по решению генеральной инквизиции они были очищены католическими богословами. То же решение остается в силе в отношении предисловий, резюме или аннотаций, которые были добавлены осужденными авторами к книгам, которые не были осуждены. Однако в дальнейшем они не будут печататься до тех пор, пока в них не будут внесены исправления.

IX : Все книги и сочинения, имеющие отношение к геомантии, гидромантии, аэромантии, пиромантии, онейромантии, хиромантии, некромантии или к сортировке, смешиванию зелий, предсказаниям, покровительству, колдовству, магическим искусствам, категорически отвергаются. Епископы должны усердно следить за тем, чтобы книги, трактаты, каталоги, определяющие судьбу с помощью астрологии, которые в отношении будущих событий, последствий или случайных происшествий, или действий, зависящих от свободной воли человека, пытались утверждать, что что-то обязательно произойдет, не читались и не хранились.. С другой стороны, разрешены мнения и наблюдения за природой, которые были написаны в интересах навигации, сельского хозяйства или медицинского искусства.

X : При печатании книг или других сочинений следует соблюдать то, что было постановлено на десятой сессии Латеранского собора при папе Льве X. Поэтому, если в прекрасном городе Риме будет напечатана какая-либо книга, она должна быть сначала рассмотрена викарием верховного понтифика и хозяином священного дворца или лицами, назначенными нашим святейшим господом. В других населенных пунктах одобрение и экспертиза должны принадлежать епископу и инквизитору города или епархии, в которых производится печать, и они должны быть одобрены подписью их собственной руки, бесплатно и без промедления в соответствии с наказаниями и порицаниями, содержащимися в том же указе, с соблюдение этого правила и условие, при котором подлинный экземпляр книги, подлежащей печати, подписанный собственноручно автором, остается у эксперта.

Те, кто распространяет книги в рукописном виде до того, как они были рассмотрены и одобрены, по мнению отцов церкви, делегированных советом, подвергаются тем же наказаниям, что и печатники, а те, кто владеет ими и читает их, должны, если они не назовут авторов, сами считаться авторами. Одобрение таких книг должно быть дано в письменной форме и должно быть достоверно указано на лицевой стороне письменной или печатной книги, а экспертиза, одобрение и другие действия должны проводиться бесплатно.

Более того, во всех городах и епархиях дома или места, где практикуется книгопечатание, и библиотеки, предлагающие книги на продажу, должны часто посещаться лицами, назначенными для этой цели епископом или его викарием, а также инквизитором, чтобы ничего запрещенного не печаталось, не продавалось, или одержимый. Все книготорговцы и продавцы книг должны иметь в своих библиотеках список книг, которые у них есть для продажи, подписанный указанными лицами, и без разрешения тех же назначенных лиц они не могут под страхом конфискации книг и других наказаний, которые могут быть наложены по решению епископов и других должностных лиц. инквизиторы, владеют, продают или каким-либо иным образом поставляют другие книги.

Продавцы, читатели и печатники должны быть наказаны в соответствии с их решением. Если кто-либо ввозит в какой-либо город какие-либо книги, он обязан уведомить об этом тех же уполномоченных лиц, или, в случае, если для продажи товаров такого рода предусмотрено общественное место, тогда государственные служащие этого места должны уведомить вышеупомянутых лиц о том, что книги были ввезены. Но пусть никто не смеет давать кому-либо почитать книгу, которую он сам или кто-либо другой принес в город, или каким-либо образом распоряжаться ею или одалживать, если он предварительно не выставил книгу и не получил разрешения назначенных лиц, или если хорошо известно, что чтение книги запрещено. это разрешено всем.

То же самое должны соблюдать наследники и исполнители последних завещаний, а именно: они должны показывать книги, оставленные умершими, или их список уполномоченным лицам и получать от них разрешение, прежде чем использовать их или каким-либо образом передавать другим лицам. В каждом из таких случаев пусть будет назначено наказание, включающее либо конфискацию книг, либо, по решению епископов или инквизиторов, другое, соответствующее степени оскорбления или характеру правонарушения.

В отношении тех книг, которые уполномоченные отцы изучили и изъяли, или заставили изъять, или при определенных условиях разрешили напечатать снова, книготорговцы, а также другие лица должны соблюдать все, что, как известно, было ими предписано. Епископы и генеральные инквизиторы, однако, ввиду полномочий, которыми они обладают, вольны запрещать даже те книги, которые, по-видимому, разрешены этими правилами, если они сочтут это целесообразным в своих королевствах, провинциях или епархиях. Более того, секретарь делегированных лиц должен по приказу нашего святейшего господа передать в письменном виде нотариусу святой вселенской римской инквизиции названия книг, которые были изъяты делегированными отцами, а также имена тех, кому они поручили это задание.

Наконец, всем верующим заповедано не позволять себе читать или владеть какими-либо книгами, противоречащими предписаниям этих правил или запрету этого списка. И если кто-либо прочтет или завладеет книгами еретиков или сочинениями любого автора, осужденными и запрещенными по причине ереси или подозрения в лжеучении, он немедленно подвергнется отлучению от церкви. С другой стороны, тот, кто читает или обладает книгами, запрещенными под другим именем, должен, помимо того, что понести вину в смертном грехе, быть сурово наказан в соответствии с решением епископов.

Заключение

Индекс запрещенных книг приобрел дурную славу как олицетворение цензуры и санкционирующее преследование писателей, чьи взгляды бросали вызов учению Церкви – критика, которую невозможно опровергнуть, – но причины создания Индекса обычно игнорируются теми, кто его осудил. Если, как утверждала Церковь, она выполняла прямое поручение Иисуса Христа и была единственной духовной властью на земле, то вызов Церкви был не просто вопросом личного мнения о какой-то человеческой конструкции, но отрицанием божественной истины и оскорблением Бога. Поскольку рай и ад понимались как абсолютные реальности, Церковь не могла допустить распространения письменных произведений, которые могли подорвать веру человека и стоить ему спасения и вечной жизни на небесах.

Произведения, включенные в Указатель, были выбраны после того, как они были доведены до сведения церковных властей, и были прочитаны по крайней мере двумя членами совета, прежде чем решение было принято группой. Писатели, которые отрекались от своих произведений и пересматривали их, могли быть удалены из Индекса, в то время как «известные еретики», такие как Лютер и Цвингли, считались неисправимыми.

Произведения дома писателей, включенные в Индекс, включали Олимпию Фульвию Мору, Галилео Галилея, Рене Декарта, Мишеля де Монтень, Николая Коперника и многих других известных писателей. В каждом случае решение о включении книги в Индекс сводилось к тому, насколько эта работа отклонялась от ортодоксального католического учения, которое, по мнению Церкви, обеспечивало узкий путь на небеса, в то время как многочисленные секты и учения протестантов и других лиц, выступавших против Церкви, лишь открывали широкий путь на Небеса. ад.

https://worldhistory.org/article/2018/index-of-prohibited-books/

Ссылка на основную публикацию