(1642-1693) — японский поэт и романист, сыгравший ведущую роль в создании так называемого «плавучего мира» (укие-дзоси ) жанр популярной литературы в 17 веке. Его работа была значимой, потому что, как с точки зрения производства, так и с точки зрения содержания, она отражала подъем коммерческой экономики и нового городского класса в Японии раннего нового времени.
Осака – торговая столица Японии
После установления мира в Японии в начале 17 века сельскохозяйственное производство увеличилось, а население увеличилось. Это привело к росту городов как на местном, так и на национальном уровне. До 1600 года столица Киото была единственным крупным городом в Японии, но в 17 веке и Эдо, и Осака также стали крупными городами. Эдо располагался на востоке Японии и был резиденцией правительства Токугавы, поэтому в нем проживало большое количество воинов. На западе Японии Осака развивалась как новый торговый город. Хотя Токугава перестроил замок Осака в 1620-х годах и разместил там гарнизон, число воинов в городе было относительно невелико по сравнению с числом торговцев. В то время налог взимался рисом, и правящая военная элита также получала свое жалованье рисом, так что это был важный товар не только для производства продовольствия, но и для торговли. Кроме того, через порт Осака производились и продавались такие товары, как хлопок, шелк, бумага, воск и соль. Также были открыты новые морские маршруты, соединяющие Осаку с городами вдоль побережья в западной Японии. Это превратило город в центр коммерческой деятельности, и там развился новый вид городской культуры, отражающий интересы жителей города. Наиболее ярко это проявилось в двух новых формах театра — кукольной пьесе и кабуки, в которых такие писатели, как Чикамацу Мондзаэмон (1653-1724), представляли драмы для развлечения горожан. Это также можно увидеть в росте книгоиздания.
Расцвет коммерческого книгоиздания
До 17 века грамотность в Японии была доступна лишь очень небольшому числу придворных аристократов, высокопоставленных воинов и буддийских священников. Рост городов в ранний период Эдо, однако, способствовал распространению грамотности. В местных городах-замках многие дайме основали школы для сыновей своих вассалов-воинов, чтобы они могли приобрести навыки, необходимые для выполнения административных задач, которых требовала новая эпоха. Дети простолюдинов также могли получить образование в частных храмовых школах, называемых теракойя . Распространению грамотности значительно способствовал рост коммерческого книгоиздания, которое сделало книги гораздо более доступными.
Настоящее имя Хираяма Того, Ихара Сайкаку, было одним из нескольких псевдонимов, которые он использовал позже в жизни.
Книгопечатание с использованием ксилографии было завезено в Японию из Китая в 8 веке, но его использование в основном ограничивалось воспроизведением буддийских текстов. Книги в основном распространялись в виде рукописей. В 16 веке печать подвижным шрифтом проникла в Японию как из Кореи, так и из Европы. В Европе эта новая технология оказала революционное влияние, но в Японии от нее быстро отказались. Это произошло потому, что она плохо подходила для печати японским шрифтом, состоящим из двух букв кана и тысяч китайских иероглифов. Для печати книг, особенно в скорописном стиле кана, было намного проще выгравировать текст на деревянном блоке и затем использовать его для печати книг. Использование этого метода также означало, что было легко добавлять иллюстрации к тексту. Основная трудность с этим видом печати заключалась в том, что блоки со временем изнашивались и их приходилось переделывать. Это не было особой проблемой, поскольку тиражи книг были небольшими, а рабочая сила дешевой. Как следствие, с 17 века в Японии массово производились книги. Первые книги, написанные в этом стиле, назывались «кана дзоси», что означает «книги, написанные на языке кана», поскольку кана — это фонетический шрифт, используемый для написания на японском языке. Они были напечатаны в очень небольших количествах, в основном в Киото, и на самые разнообразные темы. Они считаются важными, потому что были предшественниками «укие дзоси», «книг из плавучего мира», которые популяризировал Сайкаку.
Ранние годы Сайкаку
Мало что известно о ранней жизни Сайкаку, кроме того факта, что он родился в богатой купеческой семье в Осаке. Его настоящее имя было Хираяма Того. Ихара Сайкаку был одним из нескольких псевдонимов, которые он использовал позже в жизни. Он был опытным поэтом и с двадцати с небольшим лет работал инструктором-любителем. Его жена умерла, когда ему было 33 года, оставив его с тремя детьми на попечении, включая слепую дочь. Смерть жены вдохновила его на создание одного из самых личных произведений, Докугин ичиничи сенку («Тысяча стихов, сочиненных в одиночку за один день», 1675). После смерти жены он передал управление семейным бизнесом управляющему и посвятил себя путешествиям и писательству. В течение следующего десятилетия он стал очень успешным поэтом, прославившимся своей способностью сочинять очень большое количество стихотворений на поэтических конкурсах, которые были популярны в то время. В этом отношении карьера Сайкаку резко контрастирует с его современником Мацуо Басе (1644-1694), чья поэзия известна своим самоанализом и философскими прозрениями.
Первый роман Сайкаку — «Человек, который любил любовь»
В 1682 году Сайкаку написал сборник вымышленных историй под названием Кошоку итидай отоко («Человек, который любил любовь»). Вопреки его ожиданиям, книга была быстро распродана и выдержала еще три переиздания. Затем права на книгу были проданы более известному издателю, который также выпустил еще три издания. В 1684 году издательство в Эдо выпустило роскошное иллюстрированное издание, выдержавшее еще три переиздания. Как написал Пол Шалоу, «Эта книга изменила как карьеру Сайкаку, так и историю японской литературы».
Сайкаку изобразил современную жизнь в новом ключе, который захватил воображение публики.
«Человек, который любит любовь» снят по мотивам классического романа периода Хэйан «Повесть о Гэндзи» и представляет собой сборник из 54 рассказов, описывающих сексуальные подвиги его главного героя, Йоноске. В то время популярная литература, как правило, просто пересказывала истории из классики, но в своих рассказах Сайкаку изображал современную жизнь новым способом, который захватил воображение публики. Она была полна юмористических перипетий судьбы, что делало историю привлекательной, а также написана стильной прозой, на которую повлияла его поэзия. После успеха этой книги Сайкаку посвятил остаток своей жизни написанию произведений в подобном стиле.
Этот жанр называется укие-дзоси , «книги о плавучем мире». Первоначально «Укие» было буддийской концепцией, которая относилась к преходящей природе человеческого существования. Однако в 17 веке оно стало означать преходящую природу человеческих удовольствий и относилось к тому виду развлечений, которым наслаждались некоторые жители крупнейших городов Японии. Иллюстрации были важным элементом в укие-дзоси Включение их не только развлекло современных читателей, но и дало современникам некоторое представление о том, как выглядела Япония 17 века. Некоторые книги Сайкаку были проиллюстрированы Хисикавой Моронобу (1618-1694), одним из самых известных художников того времени. Позже он разработал укие-э (картины плавучего мира) в отдельный вид искусства, известный по-английски как гравюры на дереве.
Помимо их литературных достоинств, книги Сайкаку интересны тем, что благодаря им мы можем узнать о жизни в период Эдо. Довольно много его книг переведено на английский, и это делает их доступными для современной аудитории. Конечно, это не учебники по социологии, и их содержание нельзя принимать за чистую монету. Они были задуманы как развлекательные, и большая часть юмора основана на преувеличениях и пародиях. Тем не менее, его работы о любви, жизни торговцев и воинов дают представление о повседневной жизни, которое мы не можем найти в других источниках.
Книги о любви
После успеха «Человека, который любил любовь» Сайкаку написал еще одиннадцать книг на схожие темы. В их число входили Шоен о кагами («Великое зеркало красавиц», чаще называемое «Другой мужчина, который любил любовь»», 1684); Ванкю иссе но моногатари («Повесть о Ванкю»», 1685); Кошоку гонин онна(«Пять женщин, которые любили любовь»», 1686), Кошоку итидай онна («Женщина, которая любила любовь», 1686) и Наншоку о кагами («Великое зеркало мужской любви», 1687). Хотя в переведенных названиях работ Сайкаку используется слово «любовь», более точным, но менее поэтичным переводом мог бы быть «развлекательный секс», то есть сексуальное наслаждение без каких-либо эмоциональных обязательств.
Сайкаку неоднократно указывает как на хорошие, так и на плохие стороны такой деятельности. Например, Повесть о Ванкю это рассказ о жизни торговца из Осаки. В нем описываются его экстравагантные траты в погоне за куртизанками в кварталах удовольствий и заканчивается его банкротством и смертью от утопления. Пять женщин, которые любили Любовь содержит пять коротких историй о разных женщинах, которые нарушают закон, чтобы быть с мужчиной, которого они любят. В результате четыре женщины умирают, а пятая получает наследство, которое позволяет ей и ее возлюбленному прожить свою жизнь в роскоши. Женщина, которая любила Любовь описывает нисходящую спираль жизни красивой женщины, которая в юности была куртизанкой высшего ранга в квартале удовольствий, но в старости стала обычной проституткой. Хотя истории довольно преувеличены, они дают нам некоторое представление о социальных ценностях того времени.
В период Эдо проституция была обычным явлением, и ее можно рассматривать как один из наименее приятных аспектов подъема коммерческой экономики. Однако в попытке сохранить общественный порядок правительство попыталось ограничить ее лицензированными районами, обычно называемыми по-английски «кварталами удовольствий». Самыми известными из них были район Есивара в Эдо, район Симбара в Киото и район Синмати в Осаке. Лучшие куртизанки оказали культурное влияние, как знаменитые голливудские актрисы в наши дни, с точки зрения установления модных тенденций и дурной славы. Однако для тех, кто занимал более низкое положение, жизнь была полна ужасных лишений. Родители часто продавали девочек в проституцию в качестве прислуги по контракту, и им приходилось работать в публичных домах до тех пор, пока либо их долги не были выплачены, либо они не умирали.
Книги о купцах и воинах
В отличие от своих 12 книг о любви, Сайкаку написал всего по три книги о жизни торговцев и жизни воинов.
Книгами о купцах были: Японская эйтайгура , («Вечное хранилище Японии», 1688) и Секен мунесан»е , («Этот коварный мир», 1692) и Сайкаку оридомэ («Последнее плетение Сайкаку», 1694), которое было опубликовано после его смерти. Как и в случае с его книгами о любви, Сайкаку дает неоднозначные представления о морали ведения бизнеса. В начале Вечного хранилища Японии Например, он утверждает, что это книга о том, как стать богатым в новых экономических условиях. Однако многие рассказы критикуют то, что деньги превыше всего, и восхваляют такие ценности, как простота, бережливость и трудолюбие. Этот коварный Мир это сборник историй о трудностях, с которыми сталкивались горожане среднего и низшего звена при выплате долгов. В 17 веке вошло в обычай, что долги должны были быть погашены к определенным дням. Из них последний день года был самым важным, и Сайкаку описывает, на что шли люди, чтобы либо заплатить, либо не платить своим кредиторам.
Книги о воинах были Будо денраи ки («Запись о передаче пути воина»», 1687), Букэ гири моногатари («Рассказы о чести самураев», 1688) и Шин кашоки («Новый кашоки», 1688). Сайкаку писал в то время, когда класс воинов переживал великую трансформацию. До 1600 года они были настоящими бойцами, но с наступлением мира войн больше не было. Поскольку они превратились в класс гражданских администраторов, их боевые навыки больше не требовались. С распространением конфуцианских идей в Японии абстрактные понятия, такие как «верность», «долг» и «сыновняя почтительность», пришли на смену более практичным соображениям, которые были важны на поле боя. С ростом популярности кукольного театра и кабуки героика воинов стала чем-то таким, что можно было увидеть только в исторических драмах на сцене. Эти герои древности, кажется, резко контрастируют со все более обнищавшими воинами наших дней.
Книги Сайкаку о воинах отражают эту двусмысленность. Запись передачи боевых искусств , например, представляла собой сборник историй о вендеттах, в которых воины изображались жестокими убийцами. Напротив, истории в Рассказы о чести самураев показывают, что они ведут себя более этично, хотя часто и корыстно. Учитывая стиль письма Сайкаку и его использование пародий, трудно сказать, восхваляет ли он воинов или насмехается над ними.
Место Сайкаку в истории японской литературы
Сайкаку умер в Осаке в 1693 году. Наряду с драматургом Чикамацу Мондзаэмоном и поэтом Мацуо Басе, он считается одним из трех великих литературных деятелей периода Эдо. Историки обычно используют термин «ранний модерн» для описания периода Эдо. Использование этого термина указывает на разрыв с предшествующей «средневековой» эпохой и некоторую преемственность с последующей «современной». Это можно увидеть в жизни и творчестве Сайкаку. Хотя его творчество было частью давней японской литературной традиции, он был первым человеком, написавшим книги, в которых не только фигурировали обычные люди в качестве предмета, но и были написаны для них. В связи с этим его можно рассматривать как одного из основоположников японской популярной культуры, которая сейчас стала хорошо известна во всем мире.
https://worldhistory.org/Ihara_Saikaku/