Интервью: Супер/Натуральный: Текстиль Анд

На протяжении нескольких тысячелетий текстиль был основной формой эстетического выражения и коммуникации для различных культур, которые развивались на пустынных побережьях и горных возвышенностях Андского региона. Носимый как одежда, подвешенный на стенах храмов и домов и используемый в ритуальных условиях, древний андский текстиль функционировал в разных контекстах, но в каждой культуре техники, мотивы и послания оставались неизменными. Новая выставка — Супер/Натуральный: Текстиль Анд — в Чикагский институт искусств , демонстрирует красоту и важность этих древних тканей. В этом эксклюзивном интервью с со-кураторами Элизабет Поуп (Искусство Африки и Америки) и Эрика Уоррен (Текстиль) из Чикагского института искусств, Джеймс Блейк Винер из Энциклопедия древней истории (AHE) узнает больше о выдающемся положении текстиля в доколумбовых андских культурах.

JBW: Элизабет и Эрика, большое спасибо, что поговорили со мной о Супер/Натуральный: Текстиль Анд , который находится на просмотре в Чикагском институте искусств до 16 июня 2019 года. Я хотел начать с того, что спросил вас, почему Чикагский художественный институт стремился представить выставку, посвященную андскому текстилю?

EP и EW: В Художественном институте в рамках постоянной экспозиции коллекции в галерее «Искусство Америки» мы представляем ротацию андского текстиля. Мы сотрудничаем на межведомственном уровне в этой ротации, которая включает в себя выбор объектов, исследование и написание этикеток, проектирование дисплея и установку произведений искусства. Коллекция андского текстиля Института искусств имеет большую широту с точки зрения географии, а также хронологии, и мы хотели получить возможность рассказать более масштабную и более целенаправленную историю об этих предметах. Главное, что подчеркивает выставка, заключается в том, что текстиль был/остается основным способом эстетического и культурного самовыражения в регионе Анд. Количество и качество текстильных изделий, производимых в Андах, подтверждают это утверждение, как и сложные и многочисленные методы, которые андийцы использовали при производстве этих предметов.

Эта выставка дает нашим зрителям возможность увидеть глубину и разнообразие методов изготовления текстиля на протяжении двух тысячелетий; более того, около трети из семидесяти двух объектов этой специальной выставки никогда раньше не были на виду!

JBW: Отдел текстиля Чикагского института искусств содержит более 13 000 текстильных изделий и 66 000 образцов образцов, начиная с 300 года до н. э. и по настоящее время. Сам музей располагает коллекцией из более чем 260 000 произведений искусства. Это довольно впечатляющие цифры! Следует также отметить, что Андский регион охватывает территорию, которая проходит через современную Венесуэлу, Колумбию, Эквадор, Перу, Боливию, Чили и Аргентину.

Мне любопытно узнать, как кураторы выбирают 60 текстильных изделий и небольшой выбор керамики, которые представлены на выставке. Была ли это сложная задача или она была относительно простой?

EP и EW: Несмотря на то, что коллекция обширна, текстиль определил выбор, который мы сделали. Сильные стороны коллекции, включающей текстиль доколумбовых прибрежных общин, а также современных высокогорий, побудили нас выделить целый ряд творческих подходов к дизайну и технике. Керамика и другие связанные с ней работы, включенные в экспозицию, были выбраны после того, как перечень текстильных изделий был сужен. Эти дополняющие друг друга предметы прекрасно подчеркивают центральную тему первенства текстиля.

JBW: Несколько частей внутри Супер/Натуральный: Текстиль Анд происходят из культуры Паракас (около 500 г. до н. э. — 200 г.н. э.), которая процветала в прибрежных районах южного Перу. Не могли бы вы рассказать нам немного больше об этой интригующей культуре и ее текстиле? Что в них такого особенного, по вашему мнению?

EP и EW: Исследования и археология на Паракасе показывают, что текстиль был повсеместно распространен в культуре, и вышитые ткани, в частности, выделяются своим цветом и деталями. Ярким примером, представленным на выставке, является обширная мантия (1970,293), на которой изображено более 50 вышитых антропоморфных фигур с откинутыми назад головами, одной поднятой рукой, а в другой — кошка. Хотя вышивка выполняется одним типом стежка и на основе простого переплетения, прядение, ткачество и окрашивание в цвет индиго основной ткани, а также окрашивание вышивальных нитей в широкой палитре цветов предполагают высокую степень сложности и специализации.

Мы не уверены, были ли эти работы разделены между отдельными лицами, так что крашение, ткачество и вышивка были отдельными областями профессиональной компетенции. Тем не менее, вышивка Паракас предоставляет лишь небольшое окно в сложные процессы и трудоемкий труд, необходимый для создания этих удивительных работ.

JBW: Основные цивилизации Анд хорошо представлены на выставке с произведениями культуры Наска (около 100 г. до н. э. — 800 г.н.э.), Ламбайеке (около 750 — 1375 гг.н.э.) и Чиму (около 900-1470 гг.н.э.) (на выставке нет объектов Чиму). Включает ли выставка также произведения из менее известных культур и цивилизаций? Если да, то какие именно?

EP и EW: Что касается доколумбовой части выставки, то здесь представлены предметы из Римака, а также культуры Чанкай. У нас, конечно, меньше всего информации о Rimac, но мы считаем, что выставка, которая размещает Rimac среди родственных прибрежных общин Ламбайеке и Чанкая, предлагает аудитории основу для понимания этих тканей. Эти три культуры, примерно одновременные, производили текстиль, который имеет схожие репрезентативные подходы с точки зрения антропоморфных фигур и фигур животных. Хотя мы, возможно, не сможем предложить много подробностей о более широкой культуре Римака, потенциал для будущих открытий остается захватывающим! Археологические исследования продолжаются и могут когда-нибудь предложить дальнейшие идеи и понимание!

JBW: Работы из коллекции музея отражают схожие дизайны и узоры для текстиля и керамики, которые развивались в разных районах Анд.

Каковы общие элементы каждой из культур, представленных в Super/Natural: Текстиль Анд во времени и пространстве? Более того, как можно объяснить это поразительное сходство?

EP и EW: Выбирая объекты для выставки, мы абсолютно точно хотели передать межкультурные связи, которые проливают свет на текстиль. Ключевыми общими темами, которые освещает выставка, являются сверхъестественное, естественное, повседневное и загробная жизнь. В дополнение к этим общим темам, как вы заметили, способ, которым они выражаются в дизайне объектов, часто оказывается поразительно похожим. Мотив ступенчатого лада появляется на ряде предметов на выставке, включая фрагмент панно Наска (1956.76), который, возможно, выполнял функцию настенного украшения, две керамики Наска, а также два текстиля Ламбайеке.

Хотя точные детали, связанные с обменом знаниями в области дизайна, остаются немного неясными, ясно, что ни одно из этих сообществ не было изолированным или изолированным. Существовало осознание более широкого мира, которое отчасти возникло благодаря торговле товарами и материалами, включая хлопок и шерсть. Прибрежные общины выращивали хлопок, в то время как высокогорные общины выращивали лам и альпак для их пышного шерстяного флиса. Текстиль свидетельствует о торговле, поскольку многие из них включают оба материала в одну работу.

JBW: Не могли бы вы сказать, что выставка дополнительно подчеркивает уникальные аспекты художественного разнообразия Анд? Позволяют ли эти ткани дать представление о культурах, которые составляли одну из «колыбелей цивилизации»?

EP и EW:При проектировании выставки мы расположили объекты таким образом, чтобы создать четкие культурные диалоги, в надежде, что посетители познакомятся с каждой культурой и их текстилем в определенном пространстве галерей. Проходя по выставке, вы перемещаетесь в пространстве и времени, знакомитесь с различными культурами и немного узнаете о специфике их текстильного производства.

Мы абсолютно уверены, что эти ткани дают «незабываемый проблеск» и беспрецедентную возможность увидеть предметы, сделанные сотни, иногда даже тысячи лет назад. Текстиль был самой ранней и наиболее распространенной формой художественного выражения во всем регионе, и его техника, а также дизайн позволяют заглянуть в жизнь людей, живших сотни лет назад. Объекты просят нас рассмотреть, как жили люди и как они понимали свое существование и окружающий мир. Более того, эти ткани и керамика прожили больше жизней, чем любой из людей, которые их делали или использовали, и они постоянно находятся в коллекции Института искусств, что делает их привлекательными и заставляющими задуматься.

JBW: Какие условия окружающей среды позволили выжить древним андским тканям и вышивкам на протяжении последующих тысячелетий? Я предполагаю, что сухой климат пустыни и возвышенная местность помогли сохранить многие ткани, но я бы также предположил, что многое все еще было потеряно после испанских завоеваний в 16 веке н. э.

EP и EW: Вы правильно предполагаете! Чрезвычайно сухие условия вдоль пустынного побережья способствовали сохранению текстиля. В высокогорье не такой устойчивый климат, и поэтому с доколумбовых лет осталось меньше текстиля. К счастью, мы собираем современный текстиль из высокогорья в дополнение к этим ранним работам и для того, чтобы подчеркнуть тот факт, что ткачество продолжалось, несмотря на испанские колониальные силы, которые радикально изменили жизнь многих андских общин.

JBW: Как кураторы, что, как вы надеетесь, посетители музея узнают из посещения Супер/Натуральный: Текстиль Анд ? Кстати, есть ли у вас любимая работа на выставке? Если да, то что это такое и почему посетители не должны это пропустить?

EP и EW: Мы надеемся, что посетители поймут, что текстиль сложен и разнообразен в том смысле, который люди в наши дни часто принимают как должное! Это замечательная возможность увидеть произведения искусства и переосмыслить представления о древних культурах и технологиях.

Хотя трудно выбрать любимую работу, каждый из нас может обсудить объект, который нельзя пропустить!

ЕР: Я нахожу особенно убедительными фрагменты границы Наска, которые первоначально были прикреплены к более крупной тканевой панели, как бахрома. Они демонстрируют исключительное мастерство ткачей, которые создали эти трехмерные фигуры, используя петлевое и перекрестное рукоделие. Более того, в масштабе не более двух дюймов в высоту представлен полный спектр мотивов и символов: воины в костюмах и исполнители ритуалов, которые ссылаются на сверхъестественных и потусторонних существ, а также птиц, насекомых и растения из природного ландшафта.

ФУ: Я действительно хочу, чтобы посетители внимательно посмотрели на гобелен, сотканный из рыбы Римака, включенный в выставку. Одна из деталей, которая делает этот предмет примечательным, заключается в том, что он был соткан по форме, а это значит, что все края (более двенадцати!) которые формируют очертания тела рыбы, закончены. Точное планирование, необходимое для проектирования и изготовления этого объекта, поистине поразительно!

JBW: Элизабет и Эрика, я очень благодарен вам за ваше время и внимание. Я ценю знания, которыми вы поделились с нами, и я благодарю вас и Чикагский институт искусств за ваше время и внимание.

EP и EW: Спасибо, что нашли время поболтать с нами о выставке, Джеймс. Мы надеемся, что мы вдохновили или способствовали дальнейшему увлечению этими произведениями искусства, и, возможно, некоторые поклонники Энциклопедии Древней истории посетят нас в Институте искусств в Чикаго!

https://www.worldhistory.org/article/1347/interview-supernatural-textiles-of-the-andes/

Ссылка на основную публикацию