Древнеегипетская литература

Древнеегипетская литература включает в себя широкий спектр повествовательных и поэтических форм, включая надписи на гробницах, стелах, обелисках и храмах; мифы, истории и легенды; религиозные сочинения; философские труды; литература о мудрости; автобиографии; биографии; истории; поэзия; гимны; личные эссе; письма и судебные протоколы.

Хотя многие из этих форм обычно не определяются как «литература», им дается такое обозначение в египтологии, потому что многие из них, особенно из Среднего царства (2040-1782 гг. до н. э.), обладают такими высокими литературными достоинствами. Первые примеры египетской письменности относятся к раннему династическому периоду (около 6000 — 3150 гг. до н. э.) в форме Списков пожертвований и автобиографий; автобиография была вырезана на могиле человека вместе со Списком пожертвований, чтобы живые знали, какие подарки и в каком количестве умерший должен был регулярно посещать могилу.

Поскольку считалось, что мертвые продолжают жить после того, как их тела разрушились, регулярные подношения на могилах были важным соображением; мертвым все еще приходилось есть и пить, даже если они больше не имели физической формы. Из Списка предложений пришли Молитва о приношениях , стандартное литературное произведение, которое заменило бы Список предложений, и из автобиографий вырос Тексты пирамид которые были рассказами о царствовании короля и его успешном путешествии в загробную жизнь; оба эти события произошли в период Древнего царства (около 2613 — около 2181 года до н. э.).

Эти тексты были написаны иероглифами («священная резьба») — системой письма, сочетающей фонограммы (символы, представляющие звук), логограммы (символы, представляющие слова) и идеограммы (символы, представляющие значение или смысл). Иероглифическое письмо было чрезвычайно трудоемким, и поэтому рядом с ним вырос другой шрифт, известный как иератический («священные писания»), с которым было быстрее работать и проще использовать.

Иератический был основан на иероглифическом письме и опирался на те же принципы, но был менее формальным и точным. Иероглифический шрифт был написан с особой тщательностью для эстетической красоты расположения символов; иератический шрифт использовался для быстрой и легкой передачи информации. Примерно в 700 году до н. э. иератический был заменен демотическим письмом («народное письмо»), которое продолжало использоваться до появления христианства в Египте и принятия коптского письма примерно в 4 веке н. э.

Большая часть египетской литературы была написана иероглифами или иератическим письмом; иероглифы использовались на таких памятниках, как гробницы, обелиски, стелы и храмы, в то время как иератическое письмо использовалось при написании на свитках папируса и керамических горшках. Хотя иератические, а затем демотические и коптские письменности стали общей системой письма образованных и грамотных, иероглифы использовались на протяжении всей истории Египта для монументальных сооружений, пока не были забыты в раннехристианский период.

Хотя определение «египетская литература» включает в себя множество различных типов письма, для настоящих целей внимание в основном будет уделено стандартным литературным произведениям, таким как рассказы, легенды, мифы и личные эссе; другие виды или работы будут упомянуты, когда они особенно важны. Египетская история, а следовательно, и литература, охватывает столетия и заполняет тома книг; одна статья не может надеяться на справедливое рассмотрение этого вопроса в попытке охватить широкий спектр письменных произведений культуры.

Литература в Старом королевстве

Списки предложений и автобиографии, хотя и не считаются «литературой», являются первыми примерами египетской системы письма в действии. Список жертвоприношений представлял собой простую инструкцию, известную египтянам как хетеп — ди- nesw («дар, данный королем»), начертанный на могиле с подробным описанием еды, напитков и других подношений, подходящих для человека, похороненного там. Автобиография, написанная после смерти человека, всегда была написана от первого лица, как если бы умерший говорил. Египтолог Мириам Лихтхайм пишет:

Основная цель автобиографии — автопортрет в словах — была такой же, как и у автопортрета в скульптуре и рельефе: суммировать характерные черты отдельного человека с точки зрения его положительной ценности и перед лицом вечности. (4)

Эти ранние некрологи были дополнены типом шаблонного письма, теперь известного как Каталог добродетелей который вырос из «новой способности запечатлевать бесформенный жизненный опыт в устойчивых формулировках письменного слова» (Лихтхайм, 5). В Каталог добродетелей подчеркивалось то хорошее, что человек сделал в своей жизни, и то, насколько они достойны памяти. Лихтхайм отмечает, что важность Добродетелей заключалась в том, что они «отражали этические нормы общества», в то же время давая понять, что покойный придерживался этих стандартов (5). Некоторые из этих автобиографий и списков добродетелей были краткими, написанными на фальшивой двери или вокруг перемычек; другие, такие как хорошо известные Автобиография Вени , были начертаны на больших монолитных плитах и были довольно подробными. Автобиография была написана в прозе; Каталог в шаблонной поэзии. Типичный пример этого можно увидеть в Надпись Нефер-Сешем-Ра Под названием Шеши из 6-й династии Древнего царства:

Я приехал из своего города

Я сошел со своего нома

Я воздал должное его господину

Я удовлетворил его тем, что он любит.

Я говорил правду, я поступил правильно

Я говорил честно, я повторял честно

Я воспользовался подходящим моментом

Чтобы хорошо ладить с людьми.

Я судил между двумя, чтобы удовлетворить их

Я спас слабого от более сильного, чем он

Настолько, насколько это было в моих силах.

Я давал хлеб голодным, одежду голым

Я вывел лодку без лодки на сушу.

Я похоронил того, у кого не было сына,

Я сделал лодку для того, у кого ее не было.

Я уважал своего отца, я радовал свою мать,

Я воспитывал их детей.

Так говорит тот, чье прозвище Шеши. (Лихтхайм, 17)

Эти автобиографии и списки добродетелей породили Тексты пирамид из 5-й и 6-й династий, которые были зарезервированы для членов королевской семьи и рассказывали историю жизни короля, его добродетелей и его путешествия в загробную жизнь; поэтому они пытались охватить земную жизнь умершего и его бессмертное путешествие в страну богов и, делая это, записали ранние религиозные верования. Мифы о сотворении мира, такие как знаменитая история об Атуме, стоящем на первозданном холме среди бурлящих вод хаоса, соткавшем творение из ничего, происходят из Тексты пирамид .Эти надписи также содержат намеки на историю Осириса, его убийство братом Сетом, его воскрешение из мертвых его сестрой-женой Исидой и ее заботу об их сыне Горе в болотах Дельты.

Внимательно следуя по пятам за Тексты пирамид , свод литературы, известный как Наставления в мудрости появился. Эти работы предлагают краткие максимы о том, как жить в соответствии с библейской книгой Притчей, и во многих случаях предвосхищают те же советы, которые можно найти в Притчах, Экклезиасте, Псалмах и других библейских повествованиях. Самая старая инструкция — это инструкция принца Хардджедефа, написанная где-то в 5-й династии, которая включает такие советы, как:

Очисти себя перед своими собственными глазами

Чтобы другой не очистил тебя.

Когда ты преуспеешь, найдешь свое хозяйство,

Возьми себе добрую жену, у тебя родится сын.

Это для сына ты строишь дом

Когда ты создаешь место для себя. (Лихтхайм, 58)

Несколько позже Инструкция, адресованная Кагемни советует:

Уважающий себя человек процветает,

Хвалят того, кто скромен.

Палатка открыта для безмолвных,

Сиденье тихого просторно

Не болтай лишнего.

Когда ты сидишь в компании,

Избегайте еды, которую вы любите;

Сдержанность — это краткий миг

Чревоугодие низменно и осуждается.

Чашка воды утоляет жажду,

Глоток трав укрепляет сердце. (Лихтхайм, 59-60)

Существовало несколько таких текстов, все написанные по образцу месопотамской литературы нару, в которых произведение приписывается или заметно выделяется известной фигуре. Настоящий принц Хардджедеф не писал своих Инструкций, и Инструкции Кагемни не были адресованы настоящему Кагемни. Как и в литературе Нару, был выбран известный человек, чтобы придать материалу больший вес и, следовательно, более широкое признание. Литература мудрости, Тексты пирамид , а автобиографические надписи значительно развились во времена Древнего царства и стали основой литературы Среднего царства.

Литература Поднебесной

Среднее царство считается классической эпохой египетской литературы. За это время была создана письменность, известная как среднеегипетская, считающаяся высшей формой иероглифики и наиболее часто встречающаяся на памятниках и других артефактах в музеях в наши дни. Египтолог Розали Дэвид комментирует этот период:

Литература этой эпохи отражала дополнительную глубину и зрелость, которые страна приобрела в результате гражданских войн и потрясений Первого промежуточного периода. Были разработаны новые жанры литературы, в том числе так называемая пессимистическая литература, которая, возможно, лучше всего иллюстрирует самоанализ и сомнения, которые сейчас испытывали египтяне. (209)

Пессимистическая литература, о которой упоминает Дэвид, является одним из величайших произведений Поднебесной в том смысле, что она не только выражает глубину понимания сложностей жизни, но и делает это в высокой прозе. Некоторые из наиболее известных произведений этого жанра (обычно известных как Дидактическая литература, потому что она преподает некоторый урок) являются Спор Между Человеком и его Ба (душой) , Красноречивый крестьянин , Сатира на профессии , Наставление царя Аменемхета I своему сыну Сенусрету I , в Пророчества Неферти , и тот Предостережения Ипувера .

Спор между Мужчиной и его Ба считается самым старым текстом о самоубийстве в мире. В пьесе представлен разговор между рассказчиком и его душой о трудностях жизни и о том, как человек должен в ней жить. В отрывках, напоминающих Экклезиаста или библейскую книгу Плача, душа пытается утешить человека, напоминая ему о хороших вещах в жизни, о благости богов и о том, как он должен наслаждаться жизнью, пока может, потому что он скоро умрет. Египтолог У. К. Симпсон перевел текст следующим образом Человек, Который Устал от Жизни и не согласен с интерпретацией, что это имеет отношение к самоубийству. Симпсон пишет:

Этот текст из Поднебесной, сохранившийся на папирусе Берлин 3024, часто интерпретировался как спор между мужчиной и его ба на тему самоубийства. Я предлагаю здесь предположение о том, что текст носит несколько иной характер. То, что представлено в этом тексте, — это не дискуссия, а психологическая картина человека, подавленного злом жизни до такой степени, что он чувствует себя неспособным прийти к какому-либо принятию врожденной доброты существования. Его внутреннее «я», так сказать, не может быть интегрировано и пребывать в покое. (178)

Глубина разговора между человеком и его душой, диапазон затронутых жизненных переживаний также видны в других упомянутых работах. В Красноречивый крестьянин бедный человек, который может хорошо говорить, ограблен богатым землевладельцем и представляет свое дело мэру города. Мэр настолько впечатлен его речевыми способностями, что продолжает отказывать ему в правосудии, чтобы услышать, как он говорит дальше. Хотя в конце концов крестьянин получает по заслугам, эта пьеса иллюстрирует несправедливость необходимости потакать и развлекать тех, кто занимает руководящие посты, чтобы получить то, что они должны давать бесплатно.

Сатира на профессии представлен как человек, советующий своему сыну стать писцом, потому что жизнь трудна, и лучшая возможная жизнь — это та, где человек может сидеть весь день, ничего не делая, кроме письма. Все остальные профессии, которыми можно заниматься, представлены как бесконечный труд и страдания в жизни, которая слишком коротка и драгоценна, чтобы тратить ее впустую.

Мотив отца, советующего сыну, как лучше поступить в жизни, используется в ряде других произведений. Наставление Аменемхета изображен призрак убитого короля, предупреждающий своего сына не доверять близким ему людям, потому что люди не всегда такие, какими кажутся; лучший способ — держать свой собственный совет и остерегаться всех остальных. Призрак Аменемхета рассказывает историю о том, как его убили близкие, потому что он совершил ошибку, поверив, что боги вознаградят его за добродетельную жизнь, окружив его теми, кому он мог доверять. В шекспировском Гамлет Полоний советует своему сыну: «Те друзья, которые у тебя есть, и их усыновление пытались/Схватить их за твою душу стальными обручами/ Но не притупляй свою ладонь развлечением каждого только что вылупившегося, неопытного мужества» (I.iii.62-65). Полоний здесь говорит своему сыну не тратить время на тех, кого он едва знает, а доверять только тем, кто оказался достойным. Призрак Аменемхета I ясно дает понять, что даже это глупый ход:

Не доверяй брату,

Никого не признавать своим другом,

Не воздвигайте для себя близких товарищей,

Ибо от них ничего не добьешься.

Когда вы ложитесь ночью, пусть ваше собственное сердце будет бдительно следить за вами,

Ибо ни у кого нет никого, кто мог бы защитить его в день скорби. (Симпсон, 168)

Настоящий царь Аменемхет I (около 1991-1962 гг. до н. э.) был первым великим царем 12-й династии и фактически был убит близкими ему людьми. Инструкция, носящая его имя, была написана позже неизвестным писцом, вероятно, по просьбе Сенусрета I (около 1971-1926 гг. до н. э.), чтобы восхвалить его отца и очернить заговорщиков. Аменемхета I еще больше хвалят в этой работе Пророчества Неферти которые предвещают приход короля (Аменемхета I), который станет спасителем народа, решит все проблемы страны и положит начало золотому веку. Работа была написана после смерти Аменемхета I, но представлена так, как будто это было реальное пророчество, предшествовавшее его правлению.

Этот мотив «ложного пророчества» — видения, записанного после события, которое оно предположительно предсказывает, — является еще одним элементом, встречающимся в месопотамской литературе нару, где исторические «факты» переосмысливаются в соответствии с целями автора. В случае с Пророчества Неферти, основное внимание в этой статье уделяется тому, каким могущественным царем был Аменемхет, и поэтому видение его правления перенесено еще дальше во времени, чтобы показать, как он был избран богами, чтобы выполнить это предназначение и спасти свою страну. Произведение также следует общему мотиву литературы Среднего царства, противопоставляя время процветания правления Аменемхета I, «золотого века», предыдущему периоду разобщенности и хаоса.

В Предостережения Ипувера более полно затрагивает эту тему золотого века. Когда-то считавшееся историческим репортажем, это произведение было признано литературой дидактического жанра «порядок против хаоса», в котором нынешнее время отчаяния и неопределенности противопоставляется более ранней эпохе, когда все было хорошо и жизнь была легкой. В Предостережения Ипувера часто цитируется теми, кто хочет привести библейские повествования в соответствие с египетской историей в качестве доказательства Десяти казней из Книги Исхода, но это не так.

Это не только никоим образом не соотносится с библейскими бедствиями, но и совершенно очевидно, что это тип литературного произведения, которое многие, многие культуры создавали на протяжении всей истории вплоть до наших дней. Вряд ли будет преувеличением сказать, что каждый человек в какой-то момент своей жизни оглядывался назад на прошлое и выгодно сравнивал его с настоящим. Тот Предостережения Ипувера просто фиксирует этот опыт, хотя, возможно, более красноречиво, чем большинство, и никоим образом не может быть истолкован как фактический исторический отчет.

В дополнение к этим прозаическим произведениям, Поднебесная также создала поэзию, известную как Песня арфиста (также известный как Песни арфиста), которые часто ставят под сомнение существование идеальной загробной жизни и милосердие богов и в то же время создали гимны этим богам, подтверждающие такую загробную жизнь. Самые известные прозаические повествования в истории Египта — Рассказ о моряке, потерпевшем кораблекрушение и История Синухе оба они тоже родом из Поднебесной. Рассказ о моряке, потерпевшем кораблекрушение считает Египет лучшим из всех возможных миров, рассказывая о человеке, потерпевшем кораблекрушение на острове и предложившем всевозможные богатства и счастье; однако он отказывается, потому что знает, что все, чего он хочет, — это вернуться в Египет. История Синухе отражает тот же идеал, что и человек, отправленный в изгнание после убийства Аменемхета I и страстно желающий вернуться домой.

Сложности, с которыми столкнулся Египет в течение Первого Промежуточного периода (2181-2040 гг. до н. э.), были отражены в литературе, которая последовала в Средний период. Вопреки утверждению, все еще появляющемуся в книгах по истории Египта, Первый Промежуточный период не был временем хаоса, тьмы и всеобщего бедствия; это было просто время, когда не было сильного центрального правительства. Эта ситуация привела к демократизации искусства и культуры, поскольку отдельные регионы разработали свои собственные стили, которые ценились так же высоко, как королевское искусство в Старом Королевстве.

Писцы Среднего царства, однако, оглядывались назад на время Первого Промежуточного периода и видели в нем явный отход от славы Старого Царства. Такие работы, как Предостережения Ипувера более поздние египтологи интерпретировали их как точные описания хаоса и беспорядка эпохи, предшествовавшей Среднему царству, но на самом деле, если бы не свобода исследования и выражения в искусстве, поощряемая Первым Промежуточным периодом, более поздние писцы никогда бы не написали произведения, которые они создали.

Королевские автобиографии и Списки предложений Старого королевства, доступные только королям и знати, использовались в Первый Промежуточный период всеми, кто мог позволить себе построить гробницу, как королевскую, так и не королевскую. Таким же образом литература Среднего царства представляла истории, которые могли восхвалять такого короля, как Аменемхет I, или излагать мысли и чувства простого моряка или безымянного рассказчика, находящегося в конфликте с его душой. Литература Поднебесной открыла широкий диапазон выражения, расширив круг тем, о которых можно было писать, и это было бы невозможно без Первого Промежуточного периода.

После эпохи 12-й династии, в которой было создано большинство великих произведений, Египтом правила более слабая 13-я династия. Среднее царство пришло в упадок во время этой династии во всех аспектах, наконец, до такой степени, что позволило иностранному народу получить власть в Нижнем Египте: Гиксосы и их период правления, как и Первый Промежуточный период, будут очернены более поздними египетскими писцами, которые снова напишут о времени хаоса и тьмы. В действительности, однако, гиксосы внесли бы ценный вклад в египетскую культуру, даже если бы они были проигнорированы в более поздней литературе Нового царства.

Литература в Новом Царстве

Между Средним царством и эпохой, известной как Новое Царство, приходится время, которое ученые называют Вторым промежуточным периодом (ок.1782 — ок.1570 до н. э.). В эту эпоху власть в Египте была разделена между иностранными царями гиксосов в Нижнем Египте в Аварисе, египетским правлением из Фив в Верхнем Египте и контролем нубийцев над южными районами Верхнего Египта. Египет был объединен, а гиксосы и нубийцы изгнаны за пределы границ Яхмосом Фиванским (около 1570-1544 гг. до н. э.), который основал Новое царство. Память о «вторжении» гиксосов оставалась свежей в умах египтян и нашла отражение в политической политике и литературе того периода.

Ранние фараоны Нового царства посвятили себя предотвращению любого рода вторжений, подобных вторжению гиксосов, и поэтому предприняли серию военных кампаний по расширению границ Египта; это привело к Эпохе Империи для Египта, что нашло отражение в более широком содержании литературы и искусства. Монументальные надписи богов Египта и их неизменная поддержка фараона стали средством выражения превосходства страны над соседями, рассказы и стихи отражали более глубокое знание мира за пределами Египта, а также старую тему порядка против хаос был переосмыслен как божественная борьба. Эти более широкие темы были подчеркнуты пессимистичными и сложными взглядами на Поднебесную. Гиксосы и Второй Промежуточный период сделали для искусства и литературы Нового Царства то же самое, что и Первый Промежуточный период для Среднего Царства; это сделало произведения богаче и сложнее по сюжету, стилю и характеристикам. Розали Дэвид пишет:

Литература Нового царства, разработанная в период, когда Египет основал империю, демонстрирует более космополитический подход. Это выражается в текстах, которые стремятся пропагандировать великого государственного бога Амона-Ра как универсального творца, а также в надписях, вырезанных на стенах храмов и в других местах, которые рассказывают о военных победах царя в Нубии и Сирии. (210)

Однако это относится только к монументальным надписям и гимнам. Надписи носят религиозный характер и посвящены богам, обычно либо Амону, либо Осирису и Исиде, богам двух самых популярных религиозных культов того времени. Однако рассказы и стихи по-прежнему по большей части касались конфликтов, с которыми люди сталкивались в своей жизни, таких как борьба с несправедливостью, неверный супруг и попытки полноценно прожить свою жизнь перед лицом смерти. Эти же темы были затронуты или полностью рассмотрены во времена Среднего Царства, но тексты Нового Царства показывают осведомленность о других культурах, других ценностях, за пределами египетской парадигмы.

Литература Среднего царства теперь считалась «классической» и изучалась студентами, которые учились на писцов. Интересным аспектом литературы Нового Царства является ее акцент на важности писцовой традиции. Писцы всегда считались важным аспектом повседневной жизни египтян, и популярность Сатира на профессии ясно показывает, как читатели в Поднебесной распознали это. В Новом Царстве, однако, в произведениях, сохранившихся в Папирус Лансинг и тот Папирус Честер Битти IV Писец — это не просто уважаемая профессия, но тот, кто почти подобен богу в способности выражать концепции словами, создавать что-то из ничего и таким образом становиться бессмертным благодаря своей работе. Лихтхайм комментирует Папирус Честер Битти IV :

Папирус Честер Битти IV — типичный сборник писцов. В правой части содержатся религиозные гимны; оборотная сторона состоит из нескольких коротких фрагментов, относящихся к профессии писца. Среди них одна вещь представляет необычайный интерес. Это похвала профессии писателя, которая выходит за рамки обычных клише и выдвигает замечательную идею о том, что единственное бессмертие, которого может достичь человек, — это слава его имени, передаваемая его книгами. Человек превращается в прах; сохраняется только написанное слово. (Новое Королевство, 167)

Концепция священной природы слов имела долгую историю в Египте. Считалось, что письменное слово было дано человечеству богом мудрости и знания Тотом. Поклонение Тоту можно датировать поздним додинастическим периодом (около 6000 — 3150 гг. до н. э.), когда египтяне впервые начали открывать письменность. Во время 2-й династии Раннего династического периода Тот получил супругу: его иногда — жену/иногда-дочь Сешат. Сешат была богиней всех различных форм письма, покровительницей библиотек и библиотекарей, которая знала о том, что было написано на земле, и хранила копию работы писца в небесной библиотеке богов.

Сешат («женщина-писец»), в рамках своих обязанностей, также руководила бухгалтерией, ведением записей, проведением переписи и измерениями при создании священных зданий и памятников. Ее регулярно вызывали в рамках церемонии, известной как «растягивание шнура», во время которой король отмерял землю, на которой был построен храм. В этом качестве она была известна как Госпожа Строителей, которые измеряли землю и закладывали фундамент храмов. Египтолог Ричард Х. Уилкинсон пишет: «Похоже, у нее не было собственного храма, но в силу своей роли в церемонии основания она была частью каждого храмового здания» (167). Однако ее участие в храмовом комплексе не закончилось с его созданием, поскольку она продолжала жить в части храма, известной как Дом Жизни. Розали Дэвид объясняет назначение этой части храма:

Дом жизни, по-видимому, был частью храма, которая действовала как библиотека, скрипторий и высшее учебное заведение, где создавались и хранились священные писания и где давались наставления. Вероятно, там были собраны и скопированы медицинские и магические тексты, а также религиозные книги. Иногда это учреждение могло располагаться в самом храме, но в других местах оно, вероятно, находилось в одном из зданий на территории храма. Очень мало известно о его администрации или организации, но вполне возможно, что в каждом крупном городе они были. Известно, что они существовали в Телль-эль-Амарне, Эдфу и Абидосе. (203)

Название учреждения отражает то значение, которое египтяне придавали письменному слову. Домом жизни — школой, библиотекой, издательством, дистрибьютором и мастерской писателя вместе взятыми — руководила Сешат, которая следила за тем, чтобы копии всего, что было произведено там, хранились в ее собственной небесной библиотеке.

Во времена Нового Царства эти произведения были в основном гимнами, молитвами, наставлениями в мудрости, хвалебными песнями, любовными стихами и историями. Египетская любовная поэма Нового Царства во многих отношениях удивительно похожа на библейскую Песнь Песней Соломона и гораздо более поздние композиции трубадуров 12 века н. э. во Франции в их воспоминаниях о возлюбленной, которая не имеет себе равных и достойна всякой преданности и жертвы. Те же чувства и часто образы, используемые в этих любовных стихах Нового Королевства, все еще узнаваемы в текстах популярной музыки в наши дни.

Повествовательная структура прозаического произведения того времени, а иногда даже сюжетные элементы, также будут узнаваемы в более поздних работах. В рассказе о Правда и Ложь (также известный как Ослепление Истины Ложью ), добрый и благородный принц (Истина) ослеплен своим злым братом (Ложь), который затем изгоняет его из поместья и берет на себя его роль. Истина подружилась с женщиной, которая влюбляется в него, и у них есть сын, который, когда узнает благородную личность своего отца, мстит за него и отнимает у узурпатора его право по рождению.

С тех пор эта сюжетная линия использовалась с изменениями во многих историях. Основной сюжет любой приключенческой сказки используется в истории, известной как Доклад Венамона это история о чиновнике, посланном с простой миссией по заготовке древесины для строительного проекта. В ходе того, что должно было быть короткой и легкой поездкой, Вэнамун сталкивается с многочисленными препятствиями, которые ему необходимо преодолеть, чтобы достичь своей цели и вернуться домой.

Две из самых известных сказок Принц, Которому Угрожали Три Судьбы (также известный как Обреченный принц ) и Два Брата (также известный как Судьба неверной жены ). Обреченный принц имеет все элементы более поздних европейских сказок и имеет интересное сходство с историей пробуждения Будды: у благородной пары рождается сын, и Семь Хаторов (которые определяют судьбу человека при рождении) прибывают, чтобы сообщить королю и королеве, что их сын умрет от крокодила, змеи или собаки. Его отец, желая обезопасить его, строит каменный дом в пустыне и держит его там вдали от мира. Принц растет в изоляции этой совершенно безопасной среды, пока однажды он не заберется на крышу своего дома и не увидит мир за пределами своей искусственной среды.

Он говорит отцу, что должен уйти, чтобы встретить свою судьбу, какой бы она ни была. Во время своих путешествий он находит принцессу в высоком замке со множеством поклонников, окружающих башню, пытающихся совершить подвиг, прыгнув достаточно высоко, чтобы зацепиться за край окна и поцеловать ее. Принц добивается этого, побеждая остальных, а затем должен выдержать испытание, чтобы получить согласие отца. Он женится на принцессе, а позже встречает все три свои судьбы — крокодила, змею и собаку — и побеждает их всех. Конец рукописи отсутствует, но, исходя из структуры повествования, предполагается, что вывод будет заключаться в том, что пара будет жить долго и счастливо.

Два Брата рассказывает историю божественных братьев и сестер Анубиса и Баты, которые жили вместе с женой Анубиса. Жена влюбляется в младшего брата, Бату, и пытается соблазнить его однажды, когда он возвращается в дом с полей. Бата отказывает ей, обещая, что никогда не расскажет об этом инциденте своему брату, и уходит. Когда Анубис возвращается домой, он находит свою жену расстроенной, и она, опасаясь, что Бата не сдержит своего слова, говорит мужу, что Бата пытался соблазнить ее. Анубис планирует убить Бату, но младший брат предупрежден богами и убегает. Анубис узнает правду о своей неверной жене, которая продолжает создавать еще больше проблем для них обоих, и должен покаяться, прежде чем братья объединятся и жена будет наказана.

Из этого же периода происходит текст, известный как Борьба Гора и Сета , хотя реальная история, без сомнения, старше. Эта история представляет собой божественную версию мотива «Порядок против хаоса в Среднем Царстве», в котором Гор (защитник порядка) побеждает своего дядю Сета (символизирующего хаос), чтобы отомстить за своего отца Осириса и восстановить королевство, которое узурпировал Сет. Гор, принц, должен отомстить за убийство своего отца своим дядей и для этого должен пройти ряд испытаний, чтобы доказать, что он достоин трона. Это основная парадигма того, что ученый Джозеф Кэмпбелл называет «путешествием героя», и ее можно увидеть в мифах по всему миру и на протяжении всей истории. Непреходящая популярность Джорджа Лукаса» Звездные войны фильмы — это их приверженность повествовательной форме и символике этого типа сказок.

Борьба Гора и Сета , хотя, вероятно, никогда не читавшийся более поздними авторами, является предшественником двух самых любимых и популярных сюжетов в западной литературе: Гамлет и Золушка . Американский писатель Курт Воннегут отметил, что обе эти истории неоднократно с большим успехом переосмысливались. История обездоленных, которые отвоевывают то, что принадлежит им по праву, иногда дорогой ценой, продолжает резонировать с аудиторией в наши дни так же, как Борьба Гора и Сета делал для древнеегипетской аудитории.

Однако, вероятно, самым известным произведением литературы из текстов Нового Царства является Книга о том, как Выходить Днем , широко известный как Египетская книга мертвых . Хотя понятия и заклинания в Египетская книга мертвых возникшая в Ранний династический период, и книга сформировалась в Поднебесной, она стала чрезвычайно популярной в Новом королевстве, и наиболее хорошо сохранившиеся тексты, которые у нас есть, относятся к тому времени.

Египетская книга мертвых это серия «заклинаний», которые являются инструкциями для умерших в загробной жизни, чтобы помочь им пройти свой путь через различные опасности и обрести вечный покой в раю. Эта работа не является «древнеегипетской Библией», как утверждают некоторые, и не является «магическим текстом заклинаний». Поскольку загробная жизнь, очевидно, была неизвестным царством, Египетская книга мертвых был создан, чтобы предоставить душе умершего своего рода карту, которая поможет направлять и защищать их в стране мертвых.

Литература Древнего Египта могла бы претендовать на роль основы для более поздних работ, если бы не тот факт, что тексты были утеряны, а язык забыт на века. Лучшее, что можно утверждать, это то, что еврейские писцы, писавшие библейские повествования, возможно, были знакомы с некоторыми версиями этих текстов, а более поздние авторы взяли оттуда сюжеты и мотивы, но это предположение.

Различные культуры приходят к одинаковым выводам без какого-либо видимого контакта много раз на протяжении всей истории, что лучше всего иллюстрируется формой пирамиды майя, египтян и китайцев. Однако возможно, что египетские тексты вдохновили или, по крайней мере, придали определенные аспекты библейским повествованиям, которые затем были заимствованы более поздними авторами в их произведениях. Конечно, в равной степени возможно, что история героя, который одерживает победу над силами тьмы и беспорядка, просто резонирует на очень глубоком уровне с человечеством, и не нужно никаких оригинальных работ, заимствованных более поздними авторами.

Вслед за Новым царством наступила эпоха, известная как Третий промежуточный период (около 1069-525 гг. до н. э.), а затем Поздний период (525-323 гг. до н. э.) и династия Птолемеев (323-30 гг. до н. э.), после чего Египет был аннексирован Римом. Примерно в 4 веке н. э. христианство заняло видное место в Египте, и египтяне-христиане (известные как копты) разработали свою собственную письменность, своего рода гибрид демотического египетского и греческого языков, а старые тексты иероглифического и иератического письма были забыты.

Надписи на памятниках и храмах, а также все тексты в библиотеках и Домах Жизни стали непонятными до открытия Розеттского камня в 1798 году н. э. и прорыва в расшифровке иероглифов, который он позволил Жан-Франсуа Шампольону в 1824 году н. э. К тому времени, когда Шампольон раскрыл тайну древнего текста, целый мир литературы был создан без использования древнеегипетских произведений, и все же сюжеты этих забытых историй и стихотворений появляются в текстах по всему миру; свидетельство изначальной и мощной природы этих тем, затрагивающих наиболее резонансные аспекты человеческого опыта.

https://www.worldhistory.org/Egyptian_Literature/

Ссылка на основную публикацию